Главная Контакты В избранное
Подписаться на рассылку "Миры Эльдара Ахадова. Стихи и проза"
Лента новостей: Чтение RSS
  • Читать стихи и рассказы бесплатно

    «    Апрель 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930 
    Январь 2024 (1)
    Сентябрь 2023 (2)
    Июнь 2023 (3)
    Май 2023 (3)
    Апрель 2023 (1)
    Февраль 2023 (1)

    Популярное

    Новости партнеров

    Реклама

  • 20 марта 2015 года в эфире еженедельной информационно – развлекательной программы «Утро на Енисее» телерадиоканала «Енисей» был продемонстрирован сюжет о писателе и поэте Эльдаре Ахадове. Ведущая – Анна Троегубова. Оператор - Константин Шубкин. Только одно уточнение к этому видеосюжету: внуков у него пока что нет.

    Авторские книги Эльдара Ахадова:
    1.Стихи . – СПБ:, Борей-art,1995. – 56с.,ISBN 5-7187-0130-Х.
    2. Моя азбука. Сказка-азбука для детей в стихах. – Москва: ОЛМА-ПРЕСС,1998. – 32 с., ISBN 587322905-8
    3. Рождённые светом. Стихи. – Красноярск: Кларетианум,1998. – 100 с.,
    4.Вещий сон. Сказки в стихах. – Красноярск: Кларетианум,1999. – 52 с.,
    5. Вся жизнь. Стихи. – Красноярск: Гротеск,1999. – 272с., ISBN 5-86426-111-4.
    6.Скрижали ветра. Поэзия, проза, драматургия. – Красноярск: Гротеск, 2001. – 544с., ISBN 586426074-6.
    7. Каменная азбука. Сказка-азбука для детей в стихах. – М: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. – 32 с., ISBN 5224024749.
    8.Книга предчувствий. Поэзия, проза, критика. – Красноярск: Гротеск, 2002. – 208 с., ISBN 586426083-5.
    9.Державный пантеон. Стихи. – Новосибирск: Свеча, 2007. – 96с., СДС07-ДП051.
    10.Ненецкий пантеон. Стихи. – Салехард: Красный Север, 2007 – 128с., ISBN 593298090-1.
    11.Славянский пантеон. Стихи. – Красноярск: Семицвет, 2007 –104с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    12. Книга любви. Стихи. – Красноярск: Семицвет, 2007. – 112с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    13.Книга любви. Стихи [Издание 2-е, дополненное] - Красноярск : Семицвет, 2007. 111 с. ББК 84Р
    14. Посмотри мне в глаза. Проза. – Красноярск: Семицвет, 2007. – 196с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    15.Книга любви. Стихи [3-е издание, дополненное и исправленное] Красноярск : Семицвет, 2008. 111 с.
    16. Путешествие очарованных странников.Проза с улыбкой.Красноярск : Семицвет, 2008. - 151 с. -.
    17.Куюмба : повести и рассказы - Красноярск : Семицвет, 2008. - 115 с. - ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    18.Молитва о тебе. Проза, сказки, поэзия. – Красноярск: Семицвет, 2008. –328с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    19.Молитва о тебе изд. "IGRULITA PRESS"(Florida, MA, USA), 2009, 438 с., ISBN-978-0-98221053-6,
    20.Васильковое небо. Рассказы, стихи.- Красноярск : Семицвет, 2010. - 203, [5] с. - ББК 84Р
    21.Прикосновение к вечности : [эссе] - USA : Igrulita Press, 2012. - 193 с. - ISBN 978-0-9822105-8-1
    22.Собрание сочинений. Том 1. Поэзия. Лирика. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2011- 312 с. ISBN 9785904246204;
    23.Собрание сочинений. Том 2. Проза о Сибири и Крайнем Севере. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2011 - 462 с. ISBN 978-5-904246-23-5;
    24.Собрание сочинений. Том 3. Сказки. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2012 -344 с. ISBN 9785904246297;.
    25.Собрание сочинений. Том 4. Проза. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2012 - 414 с. ISBN 9785904246303;
    26.Собрание сочинений. Том 5. Поэзия. Пантеоны. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2012-286 с. ISBN 9785904246310;
    27. Однажды. : стихи, рассказы, сказки . Эльдар Ахадов, Руслана Ахадова. изд. Свеча. Новосибирск : [б. и.], 2012. - 80 с
    28. Добрые сказки ; [худож. Е. Плаксина ; предисл. Д. В. Крупская]. - Санкт-Петербург : Речь, 2012. - 47, [1] с. : цв. Ил - ISBN 978-5-9268-1305-7
    29.На Крайнем Севере. Фотоальбом. Москва, «Вест-Консалтинг», 2013. — 100 с., фото ISBN 978-5-91865-234-3
    30.Северные рассказы и повести. Москва., «Вест-Консалтинг», 2013. – 372 с ISBN 978-5-91865-229-9
    Вышел в свет февральский тринадцатый номер солидного («толстого») бумажного международного литературно-художественного журнала “Za-za” . Журнал издается в Германии, в городе Дюссельдорф. Интерес редакции вызвала пьеса Эльдара Ахадова «Вызов», посвященная Александру Сергеевичу Пушкину и трагическим событиям пушкинской дуэли.
    Это не первая зарубежная публикация Эльдара Алихасовича.

    Зарубежные публикации и издания Эльдара Ахадова
    Азербайджан – газеты «Азербайджанский Конгресс» (2013г.), «Молодежь Азербайджана», «Вечерний Баку», «Вышка», «Бакинский рабочий», журнал «Литературный Азербайджан», сборник «Молодые голоса»;
    Белоруссия – газета «Солигорский калийщик»;
    Болгария – журналы «Читанка» и «Литературен свят» (2010 – 2014);
    Германия – международный литературно-художественный журнал “Za-za” (Дюссельдорф,2014-15)
    Израиль – сборник "Год поэзии" ( 2008г.);
    Казахстан – литературный журнал «Простор» (2009 г.);
    Канада – сборник «Мир мечты», Издат-во Accent Graphics Communications, Montreal, 2013;
    США – журналы «Лексикон» (Чикаго, 2011), «Intelligent New-York»(2013), «Острова» (Нью-Йорк), книги «Молитва о тебе» (издательство IGRULITA Press, Florida, USA, 2009), «Прикосновение к вечности» (издательство IGRULITA Press, Florida, USA, 2011);
    Украина - сборник поэзии "Облако в стихах" ( изд-во «Радуга», Киев, 2002г.).
    В январе 2014 года губернаторский благотворительный фонд подарил красноярским молодожёнам роскошное лирическое трёхтомное издание «Времена любви», одним из авторов которого стал Эльдар Ахадов. Его стихи в трёхтомнике соседствуют со стихами таких известных русских поэтов XIX и XX веков, как Александр Пушкин, Афанасий Фет, Андрей Белый, Марина Цветаева. В марте - опубликованы стихи Ахадова в переводе на болгарский язык журналом «Литературен свят» София (Болгария) - «ВЕДНЪЖ И НА ЗЕМЯТА ЩЕ НАСТЪПИ РАЙ…», перевод: Татяна Любенова. Ссылка: http://literaturensviat.com/?p=90016 . С 23 мая по 6 июня 2014 года в издаваемой в Москве еженедельной общественно-политической газете «Азербайджанский конгресс» (№№17,18 и 19) были опубликованы материалы Эльдара Ахадова, посвященные тайне рождения города Баку. В июне вышла в свет книга литературоведческих статей "Разноцветные миры Эльдара Ахадова": несколько десятков работ 18-ти различных авторов ( критиков, писателей, литературоведов, журналистов) о творчестве Эльдара Ахадова. В августе – приз и благодарность оргкомитета международного конкурса журналистики «Неизвестная Россия» Эльдару Ахадову - за профессионализм представленных работ. В сентябре - публикация стихов в переводе на болгарский язык журналом «Литературен свят» София (Болгария) – «ОСВЕН ТЕБЕ», перевод: Мария Шандуркова. Ссылка: http://literaturensviat.com/?p=96825 . В октябре - благодарственное письмо правления региональной общественной организации «Литераторы Ямала» Эльдару Ахадову за активное участие в литературной жизни Ямало-Ненецкого округа и творческое сотрудничество. Ноябрь – вышла в свет повесть Ахадова «Люблю и помню» в одноименном сборнике, изданном в рамках книжной губернаторской программы Красноярского края. В начале декабря - публикация статьи Эльдара Ахадова “Sari gelin” в Дюссельдорфе ( Германия) - журнал "Za-Za" http://za-za.net/sari-gelin/ . 13 декабря - диплом Центра национальной славы России и Фонда Святого Всехвального Апостола Андрея Первозванного и изданная Фондом книга «Отец – отчество - Отечество» с новыми работами Эльдара Ахадова.
    В газете Горизонты Роспана №5 (5) ноябрь 2014 года вышла в свет вторая часть статьи Розы Яковлевой о творчестве Эльдара Ахадова "Жизнь как повод для вдохновения". Отрывок из статьи:
    "В 2011 году впервые в истории ТНК-ВР был объявлен и проведён творческий конкурс «Корпоративные ценности в нашей работе». Эльдар Ахадов стал лауреатом премии компании за цикл рассказов о своих товарищах по работе на Севере. Он удостоился четырёх дипломов: трёх на региональном уровне и одного - на корпоративном в Москве. И стоило ли этому удивляться, ведь Эльдар Ахадов - имя известное в литературе. Он - четырежды лауреат национальных литературных премий, обладатель «Серебряного пера России» и премии «На благо мира», поэт, прозаик, литературовед и драматург, автор более тридцати изданных книг поэзии и прозы. Его сказками и притчами зачитываются взрослые и малыши по всему миру. Его стихи, повести и рассказы о любви и жизни на Крайнем Севере не забываются никем, кто хотя бы раз открыл для себя мир творчества этого писателя.
    Как удаётся совмещать в себе сурового маркшейдера и тонкого лирика? Что служит источником его вдохновения? Эльдар Ахадов признаётся: «Окружающий мир, который я бесконечно люблю во всех его проявлениях. Жизнь сама подбрасывает замысловатые сюжеты..."
    Статья Розы Яковлевой из газеты "Горизонты Роспана" №4 (4) октябрь 2014 года

    Эльдар Ахадов в Роспане с 2010 года. Главный специалист-маркшейдер отдела маркшейдерских и геодезических работ Департамента маркшейдерии и землеустройства ЗАО «РОСПАН ИНТЕРНЕШНЛ» искренне гордится коллективом, в котором работает, с восхищением и удовольствием рассказывая о высоком профессионализме своих коллег - маркшейдеров и землеустроителей. Слушая его вдохновенную речь, невольно ловлю себя на мысли о том, что передо мной удивительный человек. Помимо повседневной работы по рассмотрению проектов строительства и реконструкции промышленных объектов, отчётов об изысканиях, выездов на лицензионные участки, трассы нефтепроводов и зимники он умудряется писать стихи, прозу, научные статьи, издавать книги…

    Его имя носят две реки
    Начинал выпускник Ленинградского горного института маркшейдером у себя на родине, в управлении геологии Азербайджана, затем линия его судьбы пролегла по самым неизведанным местам Сибири, Тувы и Крайнего Севера. С конца восьмидесятых, работая в ПО «Енисейзолото», экспедиции «Сибзолоторазведка», артели старателей «Ангара», помогал стране добывать столь необходимый драгоценный металл. В двухтысячные стал главным маркшейдером ОАО «Красноярсккрайуголь», затем маркшейдером ООО «Славнефть-Красноярскнефтегаз» и по совместительству главным специалистом по землеустроительным работам ЗАО «Мессояханефтегаз». Он открыл и нанес на карту две сибирские речки, которые теперь носят его имя, участвовал в открытии месторождения драгоценного камня - сибирского демантоида, участвовал в поисках газовых и нефтяных месторождений в Эвенкии и на Ямале, проложил тысячи километров автозимников к самым отдалённым поселениям в тундре.
    Коллектив департамента, состоящий из таких асов маркшейдерии и землеустройства, как Александр Шваб, Алексей Колесников, Наталья и Анна Карташовы, Александр Абросимов, таких молодых перспективных специалистов, как Шаров, Петровский, Угнивенко и другие - дважды за время работы Эльдара Алихасовича (в 2012 и 2014 годах) признавался по итогам предыдущего года лучшим в производственном соревновании среди коллективов ЗАО «РОСПАН ИНТЕРНЕШНЛ» в группе «Поддержка бизнеса». В 2013-м Эльдар Ахадов отмечен благодарностью Союза маркшейдеров России за вклад в маркшейдерское дело, обеспечение рационального использования и охрану недр. Только за год с небольшим он рассмотрел более 250-ти проектов и отчётов, представленных подрядными организациями, и выдал несколько тысяч поправок и замечаний. Он неоднократно участвовал в контроле за состоянием фонда скважин и в их привязке, в приёмке работ по рекультивации не только на ближних Восточно-Уренгойском, Ново-Уренгойском и Ресурсном месторождениях, но и на таких отдаленных, как Русско-Реченское, Сузунское, Восточно-Сузунское, Восточно-Чарское, Восточно-Пендомаяхское, Западно-Мессояхское, Восточно-Мессояхское, Русское и Тагульское…
    Где вместе со своими коллегами, где в одиночку главный специалист-маркшейдер лично проинспектировал сотни километров изыскательских трасс и зимников, таких, к примеру, как трасса нефтепровода «Ямал» (между Пурпе и Коротчаево) или автозимник Русское - Тагул - Сузун. А впереди ещё непочатый край работы…



    УБИЙЦЫ ПУШКИНА

     Опубликовано: 8-10-2014, 01:26  Комментариев: (2)
    Опять, в который уже раз: едва решу, что эта тема мною завершена, как она снова возвращается и требует продолжения. И снова оказывается, что ничего ещё не ясно и ничто не кончилось. И когда кончится, и кончится ли вообще – неизвестно… Убийство Александра Сергеевича Пушкина (будем же, наконец, откровенны, перестанем прикрывать нейтрально-стыдливым словом «гибель» правду!) оставило после себя столько вопросов, глупых сплетен и заблуждений, что до сих пор истина о тех событиях так и не ясна!
    Вот, кажется, самый простой и «ясный» постулат школьной программы: Пушкин вызвал Дантеса на дуэль и был на дуэли убит. Так? А вот и не так…
    Никакого Дантеса Пушкин на дуэль в 1837 году не вызывал! Пушкин в тот раз (в отличие от ноябрьских событий 1836 года) вообще никого не вызывал на дуэль! Мало того: Дантес тоже не вызывал Пушкина не на какую дуэль! Однако, будучи свояками (мужьями родных сестёр), стрелялись именно они. Человек же, который составил условия этого убийства (секретарь французского посольства виконт д’Аршиак, через которого действовал Геккерн), прикрываемого высокопарным словом «дуэль», который лично участвовал в приготовлении оружия и зарядов к нему…никогда никем не допрашивался, так как немедля скрылся из России!
    Луи-Якоб-Теодор ван Геккерн де Беверваард – имя человека, вызвавшего Пушкина на дуэль. Вызвавшего, но не явившегося на неё. Тем не менее, во все времена истинным убийцей принято было считать организатора и заказчика убийства, а не киллера - исполнителя чужой воли.. Один из девяти детей барона Эверта Фредерика ван Геккерна ван Энгуизена, голландского майора и придворного, и Хенриетте Йоханны Сузанны Марии, графини Священной Римской империи Нассау ла Лекка молодой Геккерн начал свою карьеру чиновником голландского флота, базировавшегося в Тулоне. Позже он служил Наполеону, который наградил его званием барона Империи . Примерно в то же время Геккерн принял католическую веру. Затем он последовательно служил сначала секретарём дипломатической миссии в Лиссабоне (1814), потом в Стокгольме (1815—1817) и в Берлине (1817—1822). В 1822 году тридцатилетний Геккерн появился в дипломатическом представительстве Голландии в Санкт-Петербурге. Первоначально (с 1823 г.) он был поверенным в делах нидерландского посольства, однако после трагических декабрьских событий на Сенатской площади с марта 1826 года пошёл на повышение: его назначили посланником. Вплоть до мая 1837 года барон - полномочный представитель Голландии при императорском дворе в Санкт-Петербурге. С июня 1842 года до октября 1875 года - полномочный представитель Нидерландов при австрийском императорском дворе в Вене. Дипломатические представители, находившиеся в Санкт-Петербурге (не только послы, но и сотрудники посольств), были непременными участниками придворных и великосветских вечеров и балов. Пушкину был хорошо и близко знаком этот круг. Известно, например, что с новым 1830 годом Пушкин лично поздравлял австрийского посла Шарля Фикельмона, французского – Мортемара ( с секретарем посольства Лангрене), английского – Хейтсберна, неаполитанского – графа де Лудольфа, испанского – де ла Кадену. Я уже упоминал о том, что и после кончины поэта на его панихиде присутствовал весь дипломатический корпус, за исключением крайнего ненавистника либералов прусского посла и двух посланников, не прибывших только по причине болезни. Камер-юнкеру таких почестей вряд ли бы кто-то отдавал, это была дань уважения камергеру, тайному советнику Его Величества.
    Вызванный на дуэль бароном Геккерном Пушкин к тому моменту являлся видным государственным деятелем, камергером Его Императорского Величества. Геккерну было 44 года, Пушкину - 37. Посему ссылка на то, что голландский посланник отказался лично стреляться с камергером в виду своего преклонного возрасты – ничтожна. Разница в возрасте – семь лет, не так уж и велика. Сорок четыре – не пенсионный возраст, а Геккерн – отнюдь не инвалид-колясочник. Дело же скорее всего в том, что по сути Геккерн и не собирался рисковать собой, ему нужно было именно убийство Пушкина, а не сама дуэль. И он достиг своей цели. А, может быть, и не только своей…
    Александр Сергеевич Пушкин и Геккерн были знакомы задолго до того, как барон впервые встретился с Дантесом. 13 января 1830 года Дарья Федоровна Фикельмон (урождённая графиня Тизенгаузен, внучка фельдмаршала Кутузова, дочь Е. М. Хитрово, жена австрийского дипломата и политического деятеля К. Л. Фикельмона). записывает в своем петербургском дневнике: «Вчера, 12-го, мы доставили себе удовольствие поехать в домино и масках по разным домам. Нас было восемь – маменька, Катрин (гр. Е. Ф. Тизенгаузен), г-жа Мейендорф и я, Геккерн, Пушкин, Скарятин (вероятно, Григорий Яковлевич) и Фриц (Лихтенштейн, сотрудник австрийского посольства). Мы побывали у английской посольши (леди Хейтсберн), у Лудольфов (семейство посланника Обеих Сицилии) и у Олениных (А. Н. и Е. M.). Мы всюду очень позабавились, хотя маменька и Пушкин были всюду тотчас узнаны, и вернулись ужинать к нам. Был прием в Эрмитаже, но послы были там без своих жен».
    Следует отметить, что среди перечисленных особ упоминается офицер кавалергардского полка Скарятин – Григорий Яковлевич или его брат Федор, – сыновья одного из убийц отца царствующего императора. Надо сказать, что и сам цареубийца, Яков Федорович, шарфом которого задушили Павла, не раз бывал у австрийского посла. Как рассказывает сам Пушкин в своем дневнике, в 1834 году на балу у Фикельмонов Николай I «застал наставника своего сына (поэта Василия Андреевича Жуковского) дружелюбно беседующим с убийцей его отца». Скорее всего, и Геккерн не раз общался не только с сыновьями, но и с самим убийцей отца царствующего императора Николая Павловича.
    О характере и манере поведения барона красноречиво свидетельствует первая встреча с ним великой княжны Ольги Николаевны, происшедшая в возрасте 12 лет на балу в день именин Николая Павловича 6 декабря 1834 года. Она навсегда оставила в душе юной мемуаристки неприятный осадок. Незадолго до того, как девочка в сопровождении камер-пажа Жерве должна была покинуть свой первый в жизни бал, Геккерн сказал её матери, Александре Федоровне (урождённая принцесса Фридерика Луиза Шарлотта Вильгельмина Прусская) фразу, которая покоробила Ольгу: «Как они прелестны оба! Держу пари, что перед сном они ещё поиграют в куклы!» Знаменательно и то, что, познакомившись с ним, Дарья Фёдоровна Фикельмон со всегдашней своей проницательностью буквально через несколько дней после приезда в Петербург (8. VII. 1829) весьма отрицательно отзывается о Геккерне: «…лицо хитрое, фальшивое, мало симпатичное; здесь его считают шпионом г-на Нессельроде, такое предположение лучше всего определяет эту личность и ее характер».
    Карл Роберт фон Нессельроде ( Karl Robert von Nesselrode) — государственный деятель немецкого происхождения, канцлер Российской империи. Именно он дольше , чем кто-либо другой в истории нашего государства занимал пост министра иностранных дел России. Сторонник сближения с Австрией и Пруссией, противник любых либеральных преобразований, один из организаторов Священного союза… Его отец Вильгельм Карл Нессельроде ревностно служил Австрии, где потом работал Геккерн, и Голландии, которую Геккерн представлял в России. Мать будущего канцлера была еврейкой по происхождению и протестанткой по вероисповеданию. Карл родился на английском корабле в Лиссабоне, где его отец был в то время русским посланником. Он был протестантом и до конца жизни так и не научился правильно говорить по-русски. Благоволивший семейству Нессельроде император Павел I пожаловал юного Карла в свои флигель-адьютанты по флоту, а позднее перевел в сухопутные войска поручиком в конную гвардию, оставив при себе флигель-адъютантом; ни там, ни тут тот не обнаружил способностей к военной службе, что не помешало ему дослужиться в двадцать лет до полковника. Вскоре Карл был уволен из армии с пожалованием его с 13 июня 1800 года в камергеры..После смерти Павла он был отправлен в Германию . Во время пребывания там Нессельроде знакомится с Меттернихом, тогда австрийским посланником в Дрездене, и знакомство это скоро перерастает в тесную дружбу. Нессельроде смотрел на Меттерниха снизу вверх; последний казался ему гениальным дипломатом, а его советы — всегда спасительными; в свою очередь Меттерних умел хорошо пользоваться слабостями своего ученика. Основной мыслью всей дальнейшей российской политики Нессельроде был тесный союз с Австрией. 17 марта 1844 года, через 7 лет после убийства Пушкина, истинного патриота и сторонника русской национальной государственной политики, Нессельроде становится канцлером Российской империи, а ещё через пять лет - способствует вмешательству России в австрийские дела, с целью усмирения венгерского восстания. Ответственность за дипломатическую изоляцию России и поражение в Крымской войне в значительной степени падает именно на Карла Нессельроде.
    Его супруга - графиня Нессельроде ( урождённая Мария Дмитриевна Гурьева (1786 – 1840) - дочь министра финансов графа Д.А. Гурьева от брака с П. С. Салтыковой) в обществе была знакома с Пушкиным, а на свадьбе Екатерины Гончаровой ( сестры Натальи Николаевны) с Дантесом была посаженой матерью жениха, которому покровительствовала и благоволила. Возможно, вовсе не зря именно графиню Нессельроде долгое время подозревали в сочинении анонимных оскорбительных писем в адрес поэта и называли её инициатором пасквильного «диплома», который в итоге привел к убийству поэта.
    Сам Пушкин по воспоминаниям современников категорически утверждал: «По виду бумаги, по слогу письма, по тому, как оно было составлено, я с первой же минуты понял, что оно исходит от иностранца, от человека высшего общества, от дипломата». Пушкин упоминал о бумаге и слоге письма. Однако, вероятнее всего, ему были известны и другие бесспорные детали, указывавшие на авторство анонимного послания…
    Орудием убийства поэта был избран Жорж Дантес. Байка о том, что пулю поэта отразила оловянная пуговица – для наивных простаков. На убийце был бронежилет ХIХ века – стальная кираса, изготовленная для Дантеса в Англии специально по заказу барона Геккерна.
    Геккерн никогда не состоял в браке и не имел детей. В 1833 году он познакомился с Жоржем Дантесом, сыном эльзасского помещика... В результате переписки с родным отцом Дантеса и личной встречи с ним Геккерн добился согласия на усыновление Жоржа. Соглашение на усыновление от короля Голландии было получено 5 мая 1836 года, Дантес принял имя Жорж Шарль де Геккерн Дантес. Для чего нужно было усыновлять взрослого детину 24-х лет – бабника и отличного стрелка? Да ещё – при живом отце? Что за спектакль? Для кого и для чего? Для прикрытия подлого и давно продуманного замысла: убийства русского гения.

    Ссылки на литературу:
    Леонид Владимирович Выскочков, «Будни и праздники императорского двора», СПб, издательство «Питер» 2012г.
    Ольга Николаевна. «Сон юности. Воспоминания великой княжны Ольги Николаевны», 1825 – 1846. с. 206.
    Скрынников Р.Г. Дуэль Пушкина. С.229.
    Фёдорова Е.В. Гибель Пушкина // Вестник МУ. Сер. 8: История. - 1991. - № 3. с. 52.
    Николай Алексеевич Раевский, «Пушкин и призрак пиковой дамы», стр.40

    ВРЕМЕНА ЛЮБВИ

     Опубликовано: 13-05-2014, 10:10  Комментариев: (1)
    12 мая 2014 года состоялась встреча авторов сборника «Времена любви» с руководством Губернаторского благотворительного фонда в «Доме семейных торжеств», расположенном в Красноярске по адресу пр. Мира, 24, в атмосфере исторического здания постройки конца XIX века, так называемом «доме Кузнецовых». Кузнецовы - красноярские купцы 1-й гильдии, потомственные почетные граждане. Иван Кириллович Кузнецов (1792 — 1848) стал первым в Красноярске купцом первой гильдии, городской голова (1835-38, 1844-47), удостоен звания потомственного почетного гражданина города. Старший сын Ивана Кирилловича, Петр Иванович тесно общался с ссыльными декабристами и поляками. В 1854 участвовал в I Амурской экспедиции вместе с генерал-губернатором Восточной Сибири Н.Н. Муравьевым-Амурским. Пожертвовал красноярской Покровской церкви серебряную дарохранительницу стоимостью 800 руб. серебром (1851), выстроил в Красноярске дом для умалишенных, являлся попечителем красноярской городской больницы, дал будущему великому художнику Василию Сурикову деньги для обучения в Санкт-Петербургской Академии художеств, финансировал красноярско-канскую организацию политических ссыльных. Сын Петра Ивановича, Александр с 1879 являлся членом попечительского совета Красноярской женской гимназии. Второй сын Иннокентий стал крупным исследователем Сибири, путешественником, меценатом, известен археологическими раскопками в Минусинской котловине.
    С 2009 года красноярский Губернаторский благотворительный фонд реализует программу «Семья», направленную на укрепление института семьи, повышение престижа материнства и отцовства, развитие и сохранение семейных ценностей. В рамках этой программы родилась идея создания подарочного издания для молодоженов Красноярска.
    Год назад Губернаторский благотворительный фонд приступил к реализации нового проекта в рамках своей программы. Результатом проекта стало издание лирического сборника «Времена любви» состоящего из трех томов, в которые вошли произведения известных русских поэтов XIX и Серебряного веков, таких как Афанасий Фет, Александр Пушкин, Андрей Белый, Марина Цветаева. Третья книга сборника посвящена творчеству красноярских авторов, в ней вошли стихотворения девятнадцати поэтов - Эльдара Ахадова, Марины Саввиных, Рустама Карапетьяна, Александра Щербакова, Николая Еремина, Сергея Кузнечихина и других. Четверых авторов, к сожалению, уже нет в живых (Игнатий Рождественский, Роман Солнцев, Вячеслав Назаров, Зорий Яхнин), но их творчество заняло достойное место на страницах сборника.
    С конца января 2014 года все новобрачные Красноярска, во всех ЗАГСах города, при регистрации брака получают от Губернаторского благотворительного фонда подарочное издание – лирический сборник «Времена любви». В настоящее время более 3000 пар молодоженов уже получили этот подарок.
    Модератором и ведущей встречи с авторами сборника стала Татьяна Николаевна Садырина - декан филологического факультета Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева, кандидат филологических наук. С приветственным словом к участникам встречи обратились: Ольга Валерьевна Бусовикова - генеральный директор Губернаторского благотворительного фонда, Инга Вячеславовна Кузнецова - заместитель председателя правления Губернаторского благотворительного фонда, супруга бывшего губернатора Красноярского края, ныне ( с 12 мая 2014 года) министра Российской Федерации по делам Северного Кавказа, Льва Владимировича Кузнецова, Алексей Михайлович Клешко - заместитель председателя Законодательного Собрания Красноярского края четвертого созыва, Геннадий Леонидович Рукша - Советник губернатора Красноярского края, бывший министр культуры Красноярского края, Дарья Александровна Мосунова – координатор проекта…
    От лица ушедших красноярских поэтов выступили Лидия Игнатьевна Рождественская - известный тележурналист, дочь красноярского писателя Игнатия Дмитриевича Рождественского, первого учителя Виктора Петровича Астафьева и Марина Зорьевна Федюнина – дочь поэта Зория Яковлевича Яхнина. Выступили и сами авторы сборника – Эльдар Ахадов, Николай Еремин, Сергей Кузнечихин, Александр Щербаков, Марина Наумова (Саввиных), Татьяна Долгополова, Светлана Мель, Ульяна Яворская, Наталья Арбатская, Рустам Карапетьян…
    28 апреля 2014 года в Красноярске в здании Красноярской краевой молодежной библиотеки по адресу ул. Пионерской правды, 3а, состоялась творческая встреча писателя и поэта Эльдара Ахадова со своими молодыми читателями. На встрече присутствовали учащиеся нескольких профессиональных колледжей. Писатель рассказал о своем творчестве. Были продемонстрированы несколько видеофильмов с фотографиями природы, сделанными Ахадовым на Крайнем Севере, где он сейчас работает . Молодежь, присутствовавшая на встрече, приняла активное участие в беседе с известным писателем, задавала многочисленные вопросы о творческих секретах литературного мастерства, о жизни за Полярным кругом, о конкретных произведениях Ахадова… Гость библиотеки оставил в подарок её читателям две свои книги: «Славянский пантеон» и «Добрые сказки». Напоследок все желающие смогли запечатлеть себя на память с Эльдаром Алихасовичем.
    30 апреля в Губернаторском благотворительном фонде состоялось вручение Эльдару Ахадову авторских экземпляров трехтомника «Времена любви», изданного в начале этого года тиражом 9000 экземпляров в рамках благотворительной программы «Семья». Издание, целиком посвященное стихам о любви, предназначено для вручения каждой вступающей в брак паре красноярцев и жителей Красноярского края. В первый том вошли стихи поэтов, так называемого Золотого века русской поэзии: Пушкина, Лермонтова, Тютчева… Во втором томе представлена любовная поэзия Серебряного века: Блок, Цветаева, Брюсов… В третьем томе - стихи современных красноярских поэтов. В связи с таким событием планируется встреча участников этого проекта с губернатором Красноярского края.

    "ОСВЕН ТЕБЕ"

     Опубликовано: 5-04-2014, 07:54  Комментариев: (0)
    В крупнейшем болгарском литературном издании - журнале "Литературен свят" состоялась очередная публикация Эльдара Ахадова на болгарском языке - "ОСВЕН ТЕБЕ" ( Кроме тебя).
    ОСВЕН ТЕБЕ/ превод: Мария Шандуркова/ брой 65 септември 2014
    http://literaturensviat.com/?p=96825

    Елдар Ахадов

    превод: Мария Шандуркова

    ОСВЕН ТЕБЕ

    Аз скъсах всички твои снимки.
    Но това не помогна. Аз те помнех.
    Заминах зад девет земи
    и повече не се върнах.
    Но това не помогна. Аз те помнех.
    Срещах се със други и ме обичаха.
    Но това не помогна. Аз те помнех.
    Напивах - се до смърт,
    като обущар,
    като каиш,
    като последна твар.
    Но това не помогна. Аз те помнех.
    Жених се, сдобих се с деца, станах домошар.
    Но това не помогна. Аз те помнех.
    Старея. Всичко изтрива паметта.
    Всичко.
    Освен тебе.

    —————————–

    КРОМЕ ТЕБЯ

    Я порвал все твои фотографии.
    Но это не помогло. Я помнил тебя.
    Я уехал за тридевять земель
    И больше не возвращался.
    Но это не помогло. Я помнил тебя.
    Я встречался с другими, и меня любили.
    Но это не помогло. Я помнил тебя.
    Я напивался - вусмерть,
    как сапожник,
    как бич,
    как последняя тварь.
    Но это не помогло. Я помнил тебя.
    Я женился, обзавелся детьми, стал домовитым.
    Но это не помогло. Я помнил тебя.
    Я старею. Всё выветривается из памяти.
    Всё.
    Кроме тебя.