Главная Контакты В избранное
Подписаться на рассылку "Миры Эльдара Ахадова. Стихи и проза"
Лента новостей: Чтение RSS
  • Читать стихи и рассказы бесплатно

    «    Март 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031
    Январь 2024 (1)
    Сентябрь 2023 (2)
    Июнь 2023 (3)
    Май 2023 (3)
    Апрель 2023 (1)
    Февраль 2023 (1)

    Популярное

    Новости партнеров

    Реклама

  • О ТВОРЧЕСТВЕ ЭЛЬДАРА АХАДОВА
    Безусловно, ниже перечислены далеко не все опубликованные работы о творчестве Эльдара Ахадова. Их намного больше.
    Надежда Рогина. «Неизвестный Пушкин» Эльдара Ахадова»
    https://vk.com/@kraevushka-neizvestnyi-pushkin-eldara-ahadova
    Арсен Мирзаев. «Одухотворение жизнью»
    https://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/oduhotvorenie-zhiznyu
    Илона Шевцова. «Упругое хождение по сини» (фрагмент обзора, журнал «Москва»)
    https://moskvam.ru/applications/dvizhenie-russkoy-literatury/shirokiy-krug_125.html
    Любовь Калинина. «Концепт «любовь» в сказках-притчах Э. Ахадова «Чудо в перьях»
    https://knigi-market.ru/blog/kontsept-lyubov-v-skazkakh/
    Елена Сафронова. «Эльдар Ахадов. "На Крайнем Севере". Фотоальбом»
    https://reading-hall.ru/publication.php?id=8887
    Екатерина Лигузова. «Эльдар Ахадов. Прикосновение к Вечности»
    https://reading-hall.ru/publication.php?id=4812
    Ольга Таир. «Рецензия на книгу «Эльдар Ахадов. Добрые сказки»
    https://bookmix.ru/review.phtml?rid=111822
    Мария Серба. «Художественное своеобразие произведений Эльдара Ахадова о Сибири и сибиряках». Лесосибирский педагогический институт
    https://infourok.ru/obraz-sibiryaka-v-proizvedeniyah-eldara-ahadova-1659449.html
    Екатерина Кузнецова. «Сборник сказок и притч Эльдара Ахадова»
    https://optlist.ru/company/soiuz-pisatelei/info/sbornik-skazok-i-pritch-eldara-akhadova
    Алексей Гусев. «Во имя любви» http://www.papmambook.ru/articles/1533/
    В журнале «Северяне» №3 2019 год опубликована статья Наталии Цымбалистенко «Тундровое притяжение»: о презентации её монографии «Тундровое притяжение» - с отдельной главой, посвящённой творчеству Эльдара Ахадова.
    https://viewer.joomag.com/-3-2019/0593666001563781272?page=32
    Цымбалистенко Н.В. Тундровое притяжение / Н. В. Цымбалистенко ; Науч. центр изучения Арктики. – Салехард: [б.и.], 2018. – 135 с. – Библиогр.: с. 115–133 (242 назв.). О литературе и литераторах Ямала
    С книгой можно ознакомиться в Государственной публичной исторической библиотеке России https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookInfo.aspx?Id=7041323
    Произведения Эльдара Ахадова и интервью с ним публиковались в следующих изданиях: журнал “Москва”, “Литературная газета”, “Российская газета”, “Независимая газета”, “Литературные известия”, “Молодая гвардия”,“Зинзивер”, “Дети Ра”, “Мурзилка”, “Сибирские огни”, “Неизвестная Сибирь”, “Енисей”, “Иван-да-Марья”, “День и Ночь”, “Северяне”, “Обская радуга”, “Ямальский меридиан”, “Сибирячок”, "Двина", “Филигрань”, "Александръ", "Север", "Берега", "Врата Сибири" и т. д. в городах Москва, Санкт-Петербург, Калининград, Архангельск, Новосибирск, Красноярск, Тюмень, Иркутск, Петрозаводск, Чебоксары, Салехард, Новый Уренгой, Мичуринск, Нижний Ингаш.

    Книги Эльдара Ахадова можно увидеть и приобрести на сайтах его книг по ссылке https://ridero.ru/author/akhadov_eldar_gst1h/
    ПУБЛИКАЦИИ И ИНТЕРВЬЮ АХАДОВА В СМИ ЗА РУБЕЖОМ
    Азербайджан, Бангладеш, Бельгия, Болгария, Греция, Германия, Египет, Зимбабве, Израиль, Индия, Индонезия, Италия, Казахстан, Канада, Катар, Косово, Мексика, Непал, ОАЭ, Пакистан, Португалия, Румыния, Сальвадор, Северная Македония, Сирия, США, Таджикистан, Украина, Черногория

    Книги Эльдара Ахадова можно увидеть и приобрести на сайтах его книг по ссылке https://ridero.ru/author/akhadov_eldar_gst1h/

    АЗЕРБАЙДЖАН

    1. Газета “Palitra News” интервью автор Fuad Huseynzade, стихи и проза на азербайджанском языке, переводы Elviz Eliyev, 2019 год
    http://palitranews.az/news.php?id=114514
    2.Еженедельный аналитический журнал на азербайджанском, английском и русском языках “Region Plus” интервью автор Azhar Nabi, 2016 год
    http://regionplus.az/az/articles/view/5873
    3.Еженедельный аналитический журнал на азербайджанском, английском и русском языках “Region Plus” интервью автор Valentina Reznikova, 2020 год
    http://regionplus.az/ru/articles/view/6993
    4.Журнал “FORTUNA” – клуб успешных людей, интервью с Эльдаром Ахадовым на русском языке, Беседу вела Saida Musayeva, главный редактор журнала
    http://fortuna.com.az/eldar-ahadov-samoe-vazhnoe-nuzhno-go…/]http://fortuna.com.az/eldar-ahadov-samoe-vazhnoe-nuzhno-go…/[/url]
    5. Газета "Бакинский рабочий"
    https://www.br.az/society/20220216105552097.html
    https://br.az/society/20220318105719835.html
    https://www.br.az/society/20220310103543422.html
    https://www.br.az/society/20220318105719835.html
    https://www.br.az/society/20220507013112627.html
    6.Газета «Мир литературы» №5 (141) май 2019, №08 (159) сентябрь 2021
    7. Газета "Неделя. Азербайджан" 31.08.2018
    8. Газета "Азербайджанский конгресс" 5 апреля 2013 №11(307), 23 мая 2014 №17(359),30 мая 2014 №18(360), 6 июня 2014 №19(361)
    9. Газета "Азербайджанские известия" 22 марта 2017.
    10. Сайт Федеральной национально-культурной автономии Азербайджана в России
    https://fnkaa.ru/dzhan-azerbajdzhan/
    11. Сайт азербайджанской диаспоры
    https://diaspornews.az/en/my-people

    АРГЕНТИНА
    "Juntos pr las Letras 50 Poetas del Mundo" – 2 2023
    Grupo de Trabajo Escritores Internationales Argentina

    БАНГЛАДЕШ
    Литературный журнал “Sahitto”, билингва – английский и хинди, стихи и проза Эльдара Ахадова на английском языке, перевод Brian Tomlinson и Isa Ahadov, а также в авторском переводе Tareq Samin.
    https://sahitto.com/index.php/component/k2/itemlist/search?searchword=Eldar+Akhadov&categories=
    Международный литературный журнал "The Dhaka Review"
    https://issuu.com/editiondelta/docs/the_dhaka_review?fbclid=IwAR1OEb26z91qCEAkh9LIza0btpxBMytMcgU7srUOnT3y2rqDKc0TA5qQ-70
    Газета "Gram nagar barta"
    https://gramnagarbarta.com/news/%E0%A6%8F%E0%A6%B2%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%B0-%E0%A6%86%E0%A6%96%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A6%AD-%E0%A6%8F%E0%A6%B0-%E0%A7%A9-%E0%A6%9F%E0%A6%BF-%E0%A6%95%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE-175
    журнал "Kavya Kishor"
    https://en.kavyakishor.com/2023/04/03/amon-and-hatshepsut/


    БЕЛЬГИЯ
    журнал ATUNIS GALAXY POETRY
    https://atunispoetry.com/2020/05/07/eldar-akhadov-russia/
    POSTED ON MARCH 20, 2023 BY AGRONSH
    https://atunispoetry.com/2023/03/20/poems-by-eldar-akhadov/#respond


    БОЛГАРИЯ
    сайт "Литературен свят"
    https://literaturensviat.com/?p=26052

    Поэзия, проза, публицистика в переводах на болгарском языке, переводы: Цветан Диковски, Georgi Angelov, Татяна Любенова, Мария Шандуркова.

    БРАЗИЛИЯ
    Литературный журнал "Revista Estrofe" ("Строфа") стр 54 -56 Стихотворение "Баальбек" Перевод на португальский Francis Kurkievicz https://issuu.com/revistaestrofe/docs/livre-edital1

    БРИТАНИЯ
    1. Публикация на сайте https://dylanday2022.jimdofree.com стихотворения Ахадова «Рубиновый дракон на изумрудном поле», посвящённого валлийскому поэту Дилану Томасу;
    2. Антология, издана в Шотландии издательство Miller H Caldwell, https://www.millercaldwell.com Penned Poetry Parkinsons Research n ebook? 126 страниц, c вкладом 27 авторов ISBN 13: 978 - 1 - 915399 - 05 -2, ISBN 13: 978 - 1 - 915399 - 06 -9 https://www.amazon.com/Penned-Poetry-Parkinsons-Research-n-ebook/dp/B0B2PRRZ85


    ГЕРМАНИЯ

    1.Сборник поэзии и прозы «Вдохновение» (на русском языке) Leipzig. Sachsen. Deutschland. 2018
    2. Журнал “ZA – ZA”, издательство “Za-Za Verlag”, D?sseldorf, Deutschland.
    https://za-za.net/author/ahadov/ на русском языке, три бумажные публикации: 2015г. №13, 2015 г. №14, 2016г. №25 плюс 7 публикаций в электронном журнале.

    ГРЕЦИЯ
    Журнал "9 муз" на русском языке, плюс 7 (семь) публикаций Ирина Анастасиади
    https://9musesjournal.wordpress.com/…
    газета Polis magazino
    https://www.polismagazino.gr/poems-by-elkar-alkadov/
    https://www.polismagazino.gr/poems-by-eldar-akhadov-2/

    ЕГИПЕТ
    Антология «Песни Азии» из серии «Литература Шёлкового Пути»: ASIA SINGS. ЛИТЕРАТУРА ШЕЛКОВОГО ПУТИ АНТОЛОГИЯ ЛИТЕРАТУРА ШЕЛКОВОГО ПУТИ
    https://issuu.com/ashrafaboul.../docs/asia_sings_anthology
    Антология Шелкового пути, выпуск 3: "Древние египтяне и современные поэты"
    Сайт The AsiaN
    http://ar.theasian.asia /archives/44328
    http://ar.theasian.asia/archives/44611
    http://ar.theasian.asia/archives/44754
    http://ar.theasian.asia/archives/43091
    "О природе Мироздания" http://ar.theasian.asia/archives/46003

    ЗИМБАБВЕ
    Антология языков частот народов и народов Восточной Европы «Заметки о любви: все есть любовь» Редактор и составитель - Тендаи Ринос Мванака, (Читунгвиза, Зимбабве), Издательство: Mwanaka Media and Publishing Зимбабве, ISBN 9781779255846, страница 208, 2021 г.
    https://www.africanbookscollective.com/books/love-notes

    ИЗРАИЛЬ
    Сборник “Год поэзии. Израиль – 2007 – 2008” на русском языке, Тель-Авив, издательство «Э.РА», ISBN 9785985752991, стр. 458 - 459
    Сборник стихов, посвящённых сентябрю "Рюень" (Израиль)
    Сборник стихов, посвящённых августу “Августейший” (Израиль)

    ИОРДАНИЯ
    Сайт Поэтическое кафе на арабском языке http://alqasidah.com/epoem.php?ie=3067

    ИНДИЯ
    Литературный журнал “Kritya”, билингва – английский и хинди, стихи и проза Эльдара Ахадова на английском языке, перевод Brian Tomlinson и Isa Ahadov, а также в авторском переводе.
    http://www.kritya.in/01011/En/poetry_at_our_time.html?fbclid=IwAR0l_5YsREwqPh9N3567GibNYRc2z1RHDDWN3lUE_AuQN7N7vbX0fiIyS30
    Журнал "Кritya". Эльдар Ахадов. Сказки на английском языке и стихи на языке хинди (перевод Rati Saxena)
    Страница на языке хинди http://www.kritya.in/01012/hn/poetry_at_our_time.html
    Страница на английском со сказками Ахадова http://www.kritya.in/01012/En/poetry_at_our_time2.html

    “Namaste India E Magazine”, Editor Sudhir S. Salunke. Fairy tales of Eldar Akhadov, pages 136 - 139
    https://all-journals.com/tags/Namaste%20India%20E/

    VERSEVILLE – Издание XXXI. Декабрь 2020. Под редакцией Rui C?ias (Португалия). VerseVille- глобальный журнал поэзии, книг и рецензий (ранее The Enchanting Verses Literary Review), имеющий репутацию издания звездного состава поэтов, включая лауреатов Букеровских премий, лауреатов "Золотого венка", лауреатов премии поэта США, Пулитцеровской премии, премии Гийома Апполинера и других крупнейших мировых литературных наград. http://www.verseville.org/issue-xxxi-december-2020.html
    "Another Face of sky" - книга переводов Б. Нарсинга Рао "Другой лик неба" https://www.prodigylife.net/products/b-narsing-rao-india-another-face-of-sky
    Журнал "MAHAMAG", июнь 2021 http://mahamag.com/Art_more.php?page=147
    Журнал “THE MIRROR OF TIME” (The State of West Bengal) 2022 №14


    ИНДОНЕЗИЯ
    Индонезийский сайт Asyikasyik, раздел «Литература» – «Зарубежная поэзия» (SASTRA - PUISI MANCANEGARA) https://asyikasyik.com/the-russians/

    ИСПАНИЯ
    Журнал "Рoemame", Барселона. Испания. Перевод Мариелы Кордеро (Венесуэла). https://revista.poemame.com/2021/08/05/3-poemas-de-eldar-akhadov-poeta-azerbaiyano/
    Газета “Diario Siglo XXI” от 06.07.2022, подборка стихов Э.Ахадова https://www.diariosigloxxi.com/texto-diario/mostrar/3816968/poemas-poeta-ruso-eldar-akhadov
    "ANTOLOGIA SOL Y PLAYA" https://www.amazon.com/-/es/Auto-Xavi-Guimer%C3%A0-Capac%C3%A9s/dp/B0C1JK3L8Y
    журнал "Два берега" (revista "Dos Orillas") город Альхесирас, сентябрь 2022

    ИТАЛИЯ

    1. Сайт ”ITALIAN POETRY” Раздел ”POETI STRANIERI: ELDAR AKHADOV” подборка из 8 стихотворений и 4 прозаических миниатюр на итальянском языке. Перевод Paolo Ruffilli
    http://www.italian-poetry.org/2020/01/02/poeti-stranieri-eldar-akhadov-tradotto-da-paolo-ruffilli/
    2. Сайт “Poesie sull’albero” СТИХИ О ДЕРЕВЬЯХ тематическая антология эко-поэзии о деревьях и о природе
    Стихотворение Pinus eldarica / Pino di Eldar (Eldar Akhadov) на итальянском языке, перевод Valentina Meloni
    https://poesiesullalbero.blogspot.com/2020/03/pinus-eldarica-pino-di-eldar-eldar.html
    https://poesiesullalbero.blogspot.com/2020/02/albero-eldar-akhadov.html
    3. Голосовая карта поэзии
    https://poesiesullalbero.blogspot.com/p/blog-page.html
    4. Престижное европейское литературно-художественное издание “Margutte”, позиционирующее себя как не-журнал
    Публикация на итальянском языке:
    http://www.margutte.com/?p=33190
    Публикация на английском языке:
    http://www.margutte.com/?p=33190&lang=en
    5. Журнал “LE MUSE” октябрь 2021 (регион Калабрия) стр. 33
    Журнал “LE MUSE” декабрь 2021 (регион Калабрия) стр.47
    Журнал “LE MUSE” апрель 2023 (регион Калабрия) стр. 43
    Журнал “LE MUSE” июль 2023 (регион Калабрия) стр. 43
    Журнал “CIRCOLARE POESIA” №2 за 2023 год, стр. 117, 118 и 119
    6. Сайт literary (Италия) http://www.literary.it/dati/literary/p/piazza/considerazioni_sulle_poesie_di_eldar.html
    7. Антология Premio Letterario Balcky, Prima Edizione Poesie, 122 стр, ISBN-13: 979-8445673729 https://www.amazon.co.uk/Premio-Letterario-Balcky-Edizione-Poesie/dp/B09X4NNHXP
    8. Антология italian-poetry http://www.italian-poetry.org/2023/02/17/guerra-war-antologia-italiano-inglese-traduzioni-e-cura-di-paolo-ruffilli/#more-7906
    9. Антология "Nuovo Occhi sul Mugello"
    10. Газета "Alb spirit" https://alb-spirit.com/2023/07/15/eldar-akhadov-la-grazia-divina-della-poesia/

    КАЗАХСТАН
    Журнал Простор, на русском языке, Ахадов Эльдар, стихи, стр 137, 2009 год

    КАНАДА
    “Мир мечты” - электронный сборник поэзии на русском языке, издательство Accent Graphics Communications ( Монреаль, Канада), 2013 год.

    КАТАР
    Сайт Аль Джазира
    https://www.aljazeera.net/news/cultureandart/2022/3/16/????-???????-??????-?????-??????

    https://news.middleeast-24.com/entertainment/books/amp/21015

    https://century-the21st.com/russian-azerbaijani-poet-eldar-akhadov-i-hope-literature-will-not-be-militarized-and-dream-of-translating-the-quran-into-russian-culture/

    КИТАЙ
    Публикации в Китае
    1. КНР, провинция Шаньси, город Тайюань. Газета Китайской Ассоциации науки и техники ”Science Herald” на китайском языке, издаётся под руководством департамента исследований и пропаганды. Переводчик James Tian . Публикация от 19.11.2020
    2. КНР, город Чунцин, Международный исследовательский центр поэтического перевода, многоязычное издание ежеквартальных рукописей "International Poetry Translation". Публикация от 21.11.2020, прием статей для "Библиотеки поэтов мира" (двуязычная библиотека). Журнал “Rendition of International Poetry”. Главный редактор издания доктор Чжан Чжи (Zhang Zhi). Переводчик Тонг Тяньцзянь (Tong Tianjian) https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI3MjM3MjQ0NA==&mid=2247486382&idx=1&sn=b5705102989c804255f54fa1311c7204&chksm=eb32cc1ddc45450b276e5f52a77edd0f05a7c81521d67dd1fd1e252d6648141990f9e13a2fd9&scene=178&cur_album_id=1529051407645999105#rd
    журнал билингва Rendition of International Poetry Quarterly №4 (108) 2022 года, стр. 4, 67 и 68.

    “Всемирный поэтический ежегодник переводов Софи Чен” издательство Sophy International Translation Publishing House


    КОЛУМБИЯ
    Журнал Revista PROMETEO, Колумбия, Медельин
    https://www.festivaldepoesiademedellin.org/es/Festival/31/EldarAjadov/
    Журнал "Prometeo" страница 471 - 474. https://drive.google.com/file/d/1hCuVJ2X8CtM6CaEZW1sJvonQriZGNWYD/view?usp=sharing
    Газета "El Sol" https://elsolweb.tv/poemas-del-poeta-ruso-eldar-akhadov/

    КОРЕЯ
    Антология на корейском языке, посвящённая 90-летию знаменитого выдающегося поэта Ко Ын - "Он за пределами наших желаний" ("He is Beyond Our Longing") Страницы 188 - 189. Перевод Lee Sang-Wha, супруги поэта.

    КОСОВО
    Портал Фонда культурного образования и наследия, стихи и проза Эльдара Ахадова на английском языке, перевод Brian Tomlinson и Isa Ahadov, а также в авторском переводе.
    https://www.fekt.org/eldar-akhadov/
    Шестой международный фестиваль поэзии в Раховец (Ореховац)
    https://www.fekt.org/eldar-akhadov-russia/
    Повесть "Посмотри мне в глаза" на английском языке
    http://www.fekt.org/look-into-my-eyes/
    Стихи Ахадова на албанском
    http://www.fekt.org/eldar-akhadov-russia-2/

    МЕКСИКА
    Литературный журнал CARDENAL Три стихотворения на испанском. Перевод Daniela Sanchez
    https://cardenalrevista.com/2021/03/04/tres-poemas-de-eldar-akhadov/
    INTERNATIONAL ART AND POETIC ANTHOLOGY Consciousness & Transformation / Marlene Pasini https://issuu.com/marlenepasini/docs/international_art_and_poetic_anthology

    НЕПАЛ
    Газета Sahitya post. Сказки Ахадова. https://sahityapost.com/2021/01/24801/ На непальском языке. Переводчик Santosh Kumar Pokharel
    Международная поэтическая антология The World Poetry Anthology International Forum of Literature Issue "Всемирный форум литературы 2020" (Непал, Катманду). Главный редактор - Santosh Kumar Pokharel

    НИКАРАГУА
    Антология "CANTO PLANETARIO" Hermandad en la Tierra. "Планетарная песня": Земное братство из Никарагуа https://www.amazon.com/Canto-Planetario-Hermandad-Tierra-Spanish/dp/B0CCCS42RC

    ОАЭ
    ОАЭ - Объединенные Арабские Эмираты
    Антология поэзии "The World Poetry Tree" – составитель Adel Khozam, январь 2022, ISBN 978-9948-8835-0-0
    Еженедельник 7e.news https://7e.news/news/1923/????-??????-?????-?????-?????????-?????-????-????-??????

    ПАКИСТАН
    Газета Sindh Courier
    https://sindhcourier.com/my-people-odlar-yurdu-azerbaijani-peoples-ensemble/

    ПАНАМА
    Сайт https://panamapoetico.com/eldarajadov/

    ПЕРУ
    Revista “Kametsa”. “Amor y esperanza en tres poemas de Eldar Akhadov” (Rusia, n. 1960). Publicado por Yordan Arroyo, docente universitario e investigador acad?mico. Presidente y Director Literario de la Uni?n Hispanomundial de Escritores en Costa Rica. Poemas de Eldar Akhadov.
    Журнал “Kametsa”. “Любовь и надежда в трёх стихотворениях Эльдара Ахадова” (Россия, n. 1960). Статья профессора университета Сан-Хосе (Коста-Рика) Йордана Арройо, председателя и литературного директора Испаноязычного союза писателей в Коста-Рике. Стихи Эльдара Ахадова в переводе на испанский язык. https://revistakametsa.wordpress.com/2021/06/21/amor-y-esperanza-en-tres-poemas-de-eldar-akhadov-rusia-n-1960/?fbclid=IwAR3luLBUzJu4y_jzaQ9oHPvJwL9XFqxNs_JqWWpbrBqG7czDR7K

    Антология "LAS MEJORES LETRAS DEL MUNDO 2023"

    ПОРТУГАЛИЯ
    Антология поэзии, посвящённая столетию PEN International, "Os dias da Peste" PEN Clube Portugu?s/Gradiva Publica??es S. A., Lisboa, 2021, ISBN 978 989 785 072 1

    РУМЫНИЯ
    Международная антология литературы “Parole sulle ali dei sogni” (“Слова на крыльях мечты”), Iasi, 402 с, 2020, ISBN 978-606-48-0515-7.
    https://pubhtml5.com/fngv/muro/basic/251-300

    САЛЬВАДОР
    Журнал "REVISTA INNOMBRABLE": стихи на испанском http://www.revistainnombrable.com/2020/09/cae-la-nieve-poemas-de-eldar-akhadov.html и перевод с испанского https://www.revistainnombrable.com/2020/09/poema-en-ruso-de-mauricio-arcila-arango.html
    Повесть "Посмотри мне в глаза" на испанском языке
    https://www.revistainnombrable.com/2021/05/mirame-los-ojos-relato-de-eldar-akhadov.html

    СЕВЕРНАЯ МАКЕДОНИЯ
    Антология «Зборник на 48 Караманови средби 2021» Северная Македония, декабрь 2021
    http://acokaramanov.com.mk/%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%BD%D0%B0-48-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8-%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B1%D0%B8-2021/
    https://acokaramanov.com.mk/поети-од-светот-учесници-на-караман/елдар-акхадов-русија

    СЕРБИЯ
    Журнал "A Too Powerful Word" https://atoopowerfulword.wixsite.com/magazine/post/eldar-ahmatov
    Литературный журнал "Stremljenja" (1-2, 2022), стр. 237 -239, перевод Валентины Новкович. Фрагменты из книги "Бытие"
    Газета Fokus – Vesti
    https://www.fokusvesti.rs/2022/03/01/eldar-ahadov-sadasnjost-je-uslovna-senka-prelaska-buducnosti-u-proslost/
    Журнал "Enheduana"
    https://enheduana.wixsite.com/enheduana/post/eldar-akhadov-spomenik-milosrdju
    Антология "Touch of Japan" https://issuu.com/udruzenje.alia.mundi/docs/dodir_japana_touch_of_japan

    СИРИЯ
    "Литературная неделя" – орган Союза писателей Сирии, газета. Номер от 18.07.2021. Подборка стихов Ахадова в переводе на арабский язык: "Снег идёт", "Молитва о тебе" , "Бумажный папа", "6 июня" и "Кроме тебя". Статья о творчестве Ахадова известного сирийского писателя Ибрагима Истанбули "Дар духовного возвышения". Фотография Эльдара Ахадова. Вторая страница газеты - полный разворот на арабском языке.

    США
    Журналы “Лексикон” (Чикаго, 2011), “Intelligent New-York” (2013), “Острова” (Нью-Йорк), "Русский Глобус" (Чикаго).
    http://www.russian-globe.com/N219/Ahadov.About.htm
    Книги “A Prayer for You” ( “Молитва о тебе”, издательство IGRULITA Press, Florida, USA, 2009), “Touching the eternal” (“Прикосновение к вечности”, издательство IGRULITA Press, Florida, USA, 2011)
    Журнал PLOTSCREATIVES MAGAZINE. Киссимми, штат Флорида (США).

    ТАДЖИКИСТАН
    Газета “Хидоят”, 31 июля 2019, статья Ахадова на русском “Драгоценность общения”,
    Газета “Хидоят”, 8 октября 2019, статья Ахадова на русском языке “Под небом единым”.

    ТУРЦИЯ
    Стамбульский фестиваль 15-16 мая 2020 года
    https://www.facebook.com/hilal.karahan1008/posts/2857388081026472

    ФРАНЦИЯ
    La Fen?tre de Paris , Том II, Антология поэтов разных стран о Франции, редактор Abu Zubier, ISBN-13 : ? 979-8804569526, https://www.amazon.com/Fen%C3%AAtre-Paris-Vol-II-Anthology-Different/dp/B09XZMF27W

    УКРАИНА
    1.Газета Верховной Рады Украины “Голос Украiни”, интервью c “Ельдар АХАДОВ (Новий Уренгой—Баку—Красноярський край, письменник і поет)” из статьи на украинском языке “Шлях до свободи не може бути простий і швидкий”, автор Наталя ЯРЕМЕНКО, 15 травня 2019.
    http://www.golos.com.ua/article/316953
    2. Статьи об Ахадове и произведения Ахадова в журнале "Южное сияние" (Одесса, Украина) на русском языке
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/oduhotvorenie-zhiznyu
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/vospominaniya-o-latinskoy-amerike-kuba
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/rasskazy-i-skazki
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/vospominaniya-o-latinskoy-amerike
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/vozvrashchenie-nastoyashchego-cheloveka
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/vospominaniya-o-latinskoy-amerike
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/po-sledam-kolumba-magellana-i-marko-polo
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/unikalnyy-pisatel-i-ego-kniga
    http://xn--80alhdjhdcxhy5hl.xn--p1ai/content/vozvrashchenie-nastoyashchego-cheloveka
    http://www.intelros.ru/readroom/yuzhnoe-siyanie/y4-2020/43251-puteshestvie-v-oblakah-vospominaniy.html

    ЧЕРНОГОРИЯ
    Портал “MONTENEGRINA”, сообщение о выходе в свет журнала “Gledista” и публикации в нём рассказа Эльдара Ахадова “Памятник Милосердию” на языке народа Черногории “Spomenik Milosr?u”, перевод академика Sreten Vujovi? при участии Aleksandr Katni?.
    Akademik Sreten Vujovi? u prijevodu sa ruskog jezika zajedno sa lektorom ruskog jezika Aleksandrom Katni?em daje nam biografiju, prozu i poetsko stvarala?tvo istaknutih pisaca Azerbejd?ana Eldar Ahadov-a
    https://montenegrina.net/fokus/casopis-za-kulturu-umjetnost-i-drustvena-pitanja-gledista/


    КНИГИ АХАДОВА, ИЗДАННЫЕ ЗА РУБЕЖОМ ИЛИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
    1. A Prayer for You, Igrulita Press, (Florida, MA, USA), 2009, 438 page, ISBN 978-0-9822105-3-6
    https://www.amazon.com/Prayer-You-Russian-Eldar-Akhadov/dp/0982210531

    2. Touching the eternal, Igrulita Press, (Florida, MA, USA), 2012,193 page ISBN 978-0-9822105-8-1
    https://www.amazon.com/Touching-eternal-Russian-Eldar-Akhadov/dp/0982210582

    3. “Eldar Ahadov's Fairy Tales” in English. Translate Santosh Kumar Pokharel. Page 40. Clever Fox Publishing. Chennai. India. 2020. ISBN 978-8194681885
    https://www.amazon.in/Eldar-Ahadovs-Fairy-Santosh-Pokharel/dp/819468188X/ref=sr

    4. Smisao Givota, Ruska knjijevnost, Eldar Ahadov, prevela s ruskog: Dajana Lazarevic izabrana proza, Beograd, 2021. 96 str. 21 cm., Bro?irano. ?irilica. ISBN 978-86-7974-874-4, http://www.alma.co.rs/lib/ruska/ruska.html

    5. “Voz en el viento” Eldar Akhadov, “3k” Hermosillo, Sonora, Estados Unidos Mexicanos, epub, 242 paginas, 2021 a?o, espa?ol, ISBN 978-5-600-03108-1 https://www.editorial3k.com/eldarakhadov

    6. "About the voice in the wind" Eldar Akhadov, fairy tales, epub, Translate Lily Berkush, USA, Boston, Prodigy Published, 2021
    https://prodigy-life-program.myshopify.com/products/about-the-voice-in-the-wind-eldar-akhadov

    7. "Хары-бюльбюль" Азербайджанский дастан/ Эльдар Ахадов; дизайнер Нурлан Нахметов; переводчик на азерб. Алвиз Алиев, художники: Гусейн Алиев, Эльдар Бабазаде, Саттар Бахлулзаде, Тогрул Нариманбеков, Таир Салахов, Баку: издательство "Шарг-Гарб", 2023. - 100 с, ил. – 500 экз. ISBN 978-9952-567-33-5

    8.Except you... / Eldar Akhadov. - [S. l. : s. n.], 2022. - 126, [1] с., Library of Alexandria, Egypt

    9. Excepto t?... / Eldar Akhadov. - [S. l. : s. n.], 2022. - 167, [1] с., Library of Alexandria, Egypt

    10. Libro italiano / Eldar Akhadov, Paolo Ruffilli, Valentina Meloni, Maria Teresa Liuzzo, Anna Ferriero, Claudia Piccinno, Maria Miraglia, Издательские решения, Екатеринбург, 2023, 58 с., ISBN: 978-5-0060-4883-6

    11.Хары-бюльбюль : сказание об Азербайджане : на азербайджанском и русском языках / Эльдар Ахадов ; перевод с русского: Алвиз Алиев. - Красноярск : Офсет, 2023. - 55 с.
    "Его поэзию трудно перевести на другой язык, ибо она использует смысловую полифонию значений слов, пронизывающую разум призрачными волнами визуализаций. Его поэзия глубоко вписана в душу природы и суть её циклов, на которые постоянное влияние оказывает мысль, в философском ключе, что может напоминать теогонии, готовые к сегодняшним научным исследованиям, особенно в его поэтической прозе".
    Паоло Руффилли (Италия),
    лауреат итальянской Нобелевской премии Монтале,
    (сайт “Italian poetry”, 2 января 2020, раздел “Poety Stranieri”)

    Критик Екатерина Лигузова в рецензии на книгу Эльдара Ахадова "Васильковое небо" отмечает, что рассказы этого автора "пронизаны добротой и состраданием к людям", а его книга в целом отражает творческое разнообразие её автора: "Трогательно, ранимо, трепетно…Так может писать человек, горячо любящий людей и жизнь…".

    Литературовед Наталия Лихтенфельд обращает читательское внимание на поэтический язык, спокойное течение речи, адекватный тон писателя, чистоту излагаемых мыслей и непредвзятое отношение к людям. Главной художественной особенностью прозы Э.?Ахадова критик считает её поэтичность, подчёркивая, что небольшие по объёму рассказы часто напоминают верлибры, где из каждой частности выстраивается объемный словесный пейзаж, сравнимый с рассказами Пришвина и Паустовского.

    Секретарь Союза писателей России Нина Ягодинцева в статье "Сыновнее приношение" так характеризует слова Эльдара Ахадова, обращённые к матерям: "В них звучит и сыновняя благодарность, и вера в земную счастливую судьбу, и провиденье вечной высшей заботы".

    Московский поэт и писатель Александр Карпенко пишет: "У Ахадова мы встречаем очень интересный взгляд на мир — из вечности, которая будет уже после нас… Ахадов часто парадоксален, в хорошем, пушкинском смысле этого слова; его парадоксы, как правило, залегают на большой глубине… Его философия чувственна".

    Доктор филологических наук Наталия Цымбалистенко в книге "Тундровое притяжение" (Салехард, 2018), посвящённой современным литературным процессам в арктическом регионе России, пишет о новой книге Ахадова: "Доброе слово о Крайнем Севере" включает в себя драму мыслящего и талантливого человека, оказавшегося в ситуации сложного экзистенциального выбора..…Публицистические произведения Эльдара Ахадова выводят читателя за конкретные исторические рамки, призывают рассматривать действительность с позиции общечеловеческих ценностей — добра, любви к ближнему, сопереживанию привязанности к родной земле".

    Книги Эльдара Ахадова можно увидеть и приобрести на сайтах его книг по ссылке https://ridero.ru/author/akhadov_eldar_gst1h/
    Ахадов в справочниках и энциклопедиях
    1. "Писатели Енисейской губернии и Красноярского края": справочник/ Гос. универс. науч. б-ка Краснояр. края; авт-сост: Ксения Похабова, Екатерина Сироткина; вступ. ст. Галина Спиридонова — Красноярск: РАСТР — 2015 ?320 с.; ил. ISBN 978-5-901926-12-3; Ахадов Эльдар Алихасович, стр. 37-38.
    2. "Енисейские литераторы. В начале XXI века". Биографический библиографический справочник. — Красноярск, 2007. — 128 стр. Автор проекта и редактор-составитель: Сергей Кузичкин. Стр.7 — 8. Ахадов Эльдар Алихасович.
    3."Литераторы Енисея: от истока до устья" [Текст] : второе десятилетие XXI века : биографический и библиографический справочник. - 2-е издание, переработанное и дополненное. - Красноярск : Новый Енисейский литератор, 2015. - 211, [5] с. : портр. - (Библиотека "Нового Енисейского литератора"). - 1000 экз.. - ISBN 978-5-904314-93-4 : Ахадов Эльдар Алихасович.
    4. "На пороге XXI века" [Текст] : всероссийский автобиобиблиографический ежегодник / Лит. агентство "Моск. Парнас" ; [идея, сост.: Л. В. Ханбеков]. - Москва : Московский Парнас, 1999 - . [Вып. 5]. - 2002. - 407 с. страница 26. Ахадов Эльдар Алихасович.
    5. "Писатели XXI века". 2018. Хрестоматия. [Электронный ресурс] / Сост. — М. Соседко. — Электрон. дан. — Новокузнецк: «Союз писателей», 2018 , ISBN 978-5-00073-913-6, Эльдар Ахадов, с.101 – 104.
    6. "Азербайджанцы мира", Том 1, страница 294, издательство «Азербайджан», 2006 г.
    7. "Известные азербайджанские писатели"- энциклопедия на азербайджанском языке, страница 189 — Эльдар Ахадов. Издательство "NURLAR", Азербайджан, Баку, 2011 год, ISBN 978-9952-460-06-3 ,
    8. Краткий биографический справочник на азербайджанском языке: "Азербайджанцы за рубежом". Стр. 116 – 117. Эльдар Ахадов Баку. "Papirus NP",2016 год, ISBN 978-9952-8299-1-4.

    Работы, посвящённые творчеству Э. Ахадова

    1.Книга «Разноцветные миры Эльдара Ахадова» - сборник 18-ти авторов о творчестве Э. Ахадова, "Семицвет", Красноярск, 118 с., 2014 г., ISBN 978-5-906248-30-5;
    2.Книга «Взгляд из Вечности», Александр Карпенко, о творчестве и жизни Эльдара Ахадова, Издательские решения, Москва, 2018 г., 160 с., ISBN 978-54490-3766-4.
    3.Книга «Тундровое притяжение» - Цымбалистенко Н.В., монография о современной литературе Крайнего Севера с отдельной главой об Ахадове. ISBN 978-5-9631-0694-5. Салехард. 2018
    4. Статья «Концепт «любовь» в сказках-притчах Э. Ахадова «Чудо в перьях», ФГБОУ ВО «Глазовский государственный педагогический институт имени В. Г. Короленко», литературно-художественный журнал «Союз писателей» (№12, 2018) стр. 22 – 23. автор - Любовь Александровна Калинина, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой русского языка, литературы и методики их преподавания;
    5.Исследование «Художественное своеобразие произведений Эльдара Ахадова о Сибири и сибиряках», Лесосибирский педагогический институт – филиал федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Сибирский федеральный университет», VIII региональные Чтения, посвященные памяти А.И. Малютиной, автор Мария Серба.

    Книги Эльдара Ахадова можно увидеть и приобрести на сайтах его книг по ссылке https://ridero.ru/author/akhadov_eldar_gst1h/
    Стихи . – СПБ:, Борей-art,1995. – 56с.,ISBN 5-7187-0130-X.
    Моя азбука. Сказка-азбука для детей в стихах. – Москва: ОЛМА-ПРЕСС,1998. – 32 с., ISBN 5-87322-905-8
    Рождённые светом. Стихи. – Красноярск: Кларетианум,1998. – 100 с.,Вещий сон. Сказки в стихах. – Красноярск: Кларетианум,1999. – 52 с.,
    Вся жизнь. Стихи. – Красноярск: Гротеск,1999. – 272с., ISBN 5-86426-111-4.
    Скрижали ветра. Поэзия, проза, драматургия. – Красноярск: Гротеск, 2001. – 544с., ISBN 5-86426-074-6.
    Каменная азбука. Сказка-азбука для детей в стихах. – М: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. – 32 с., ISBN 5-224-02474-9.
    Книга предчувствий. Поэзия, проза, критика. – Красноярск: Гротеск, 2002. – 208 с., ISBN 5-86426-083-5.
    Державный пантеон. Стихи. – Новосибирск: Свеча, 2007. – 96с., СДС07-ДП051.
    Ненецкий пантеон. Стихи. – Салехард: Красный Север, 2007 – 128с., ISBN 5-93298-090-1.
    Славянский пантеон. Стихи. – Красноярск: Семицвет, 2007 –104с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.

    Книга любви. Стихи. – Красноярск: Семицвет, 2007. – 112с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    Книга любви. Стихи [Издание 2-е, дополненное] - Красноярск :Семицвет, 2007. - 111 с.- ББК 84Р
    Посмотри мне в глаза. Проза. – Красноярск: Семицвет, 2007. – 196с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    Книга любви. Стихи [3-е издание, дополненное и исправленное]- Красноярск :Семицвет, 2008. - 111 с. ББК 84Р
    Путешествие очарованных странников. Проза с улыбкой. Красноярск :Семицвет, 2008. - 151 с. ББК 84Р
    Куюмба : повести и рассказы - Красноярск : Семицвет, 2008. - 115 с. - ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    Молитва о тебе. Проза, сказки, поэзия. – Красноярск: Семицвет, 2008. –328с., ББК84(2Рос=Рус)6-5.
    Молитва о тебе изд. "IGRULITA PRESS"(Florida, MA, USA), 2009, 438 с., ISBN 978-0-9822105-3-6,
    Васильковое небо. Рассказы, стихи.- Красноярск :Семицвет, 2010. - 203, [5] с. - ББК 84Р
    "Папины сказки", проза, сказки , Красноярск: Семицвет, 2011 год – 60 с., иллюстрации Л.В. Ахадовой, ББК84(2Рос=Рус)64 А-95

    Прикосновение к вечности : [эссе] - USA : IgrulitaPress, 2012. - 193 с. - ISBN 978-0-9822105-8-1
    Собрание сочинений. Том 1. Поэзия. Лирика. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2011- 312 с. ISBN 9785904246204;
    Собрание сочинений. Том 2. Проза о Сибири и Крайнем Севере. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2011 - 462 с. ISBN 978-5-904246-23-5;Собрание сочинений.
    Том 3. Сказки. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2012 -344с. ISBN 9785904246297; Собрание сочинений.
    Том 4. Проза. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2012 - 414 с. ISBN 9785904246303; Собрание сочинений.
    Том 5. Поэзия. Пантеоны. Издатель Мухаметов Г.В. г. Ливны 2012-286 с. ISBN 9785904246310;
    Однажды. : стихи, рассказы, сказки . Эльдар Ахадов, Руслана Ахадова. изд. Свеча. Новосибирск : [б. и.], 2012. - 80 с
    Добрые сказки ; [худож. Е. Плаксина ; предисл. Д. В. Крупская]. - Санкт-Петербург : Речь, 2012. - 47,с. :цв. Ил - ISBN 978-5-9268-1305-7
    На Крайнем Севере. Фотоальбом. Москва, "Вест-Консалтинг", 2013. — 100 с., фото ISBN 978-5-91865-234-3
    Северные рассказы и повести. Москва., "Вест-Консалтинг", 2013. – 372 с ISBN 978-5-91865-229-9

    “Земля моей любви”. Проза и поэзия. ООО “Издательские решения”,2015, ISBN 978-5-4474-1321-7
    “Кельтский пантеон”. Поэзия. ООО “Издательские решения”, “Ridero”, Екатеринбург, 2015, ISBN 978-5-4474-1394-1
    “Молитва о тебе”. Проза. ООО “Издательские решения”, 2015 ISBN 978-5-4474-1456-6
    “Тайны Пушкина”. Проза. ООО “Издательские решения”, 2015 ISBN 978-5-4474-1665-2
    "Державный пантеон" Поэзия. ООО “Издательские решения”, 2015 ISBN 978-5-4474-1775-8
    "Лермонтов и другие". Проза. ООО “Издательские решения”, 2015 ISBN 978-5-4474-1911-0
    "Крайний Север". Проза. ООО "Издательские решения". 2015. ISBN 978-5-4474-2032-1
    "Нежно-нежно…". Проза. Сказки /ООО "Издательские решения". 2015ISBN 978-5-4474-2324-7
    "Особое мнение". Проза /ООО "Издательские решения". 2015. ISBN 978-5-4474-2327-8
    "Ожидание чуда".Поэзия./ООО Издательские решения", 2015. 202 с. ISBN 978-5-4474-2595-1

    "Тайна непостижимого". Проза./ООО Издательские решения", 2015. 102 с. ISBN 978-5-4474-3398-7
    "Татарская книга. Мишари" Проза и поэзия./ООО Издательские решения", 2015. 98 с. ISBN 978-5-4474-4093-0
    "Вслед за мечтой" проза, ООО Издательские решения", 2016. ISBN 978-5-4474-8231-2
    "Кругосветная география русской поэзии". Издательские решения 2016, - 788 с ISBN 9785448325397
    “Книга странствий. Том первый” Издательские решения, 2017, - 480 с ISBN 978-5-4483-7651-1
    “Книга странствий. Том второй” Издательские решения, 2017, - 420 с ISBN 978-5-4483-7653-5
    "Бытие": Издательские решения , 2017. — 296 с. — ISBN 978-5-4485-0724-3
    "Бытие" Том первый Издательские решения, 2017. – 240 с - ISBN 978-5-4485-3162-0
    "Бытие" Том второй Издательские решения, 2017. – 286 с- ISBN 978-5-4485-5892-4-
    "Бытие" Том третий Издательские решения, 2017. – 230 с.- ISBN 978-5-4485-5856-6

    "Чудо в перьях" Издательство «Союз писателей», 2017 — 36 с — ISBN 978-5-00073-596-1
    "Добрые люди" Издательские решения, 2018 -198 с- ISBN 978-5-4490-5195-0
    "Неслучайные встречи" Издательские решения, 2018 -100 с.- ISBN 978-5-4493-6732-7
    "По следам Колумба, Магеллана и Марко Поло" : Издательские решения, 2018. — 206 с. ISBN 978-5-4493-9473-6
    "Книга о тебе" Издательские решения, 2018. — 154 с. ISBN 978-5-4496-0389-0
    "Облако воспоминаний" Издательские решения, 2019. – 248 с.-ISBN 978-5-4496-8673-2
    "Доброе слово о Крайнем Севере". Литературно-художественное издание. Эльдар Ахадов. ГУ "Северное издательство" г. Салехард. Литературный редактор Е. Ергунова. Иллюстрации, дизайн обложки З. Худи, Фото обложки Б. Великов. 2019 – 464 с – тираж 300 экз., ISBN 978-5-00142-015-6
    "На семнадцати языках" Переводы прозы и поэзии Ахадова. Издательские решения, 2019. - 184 с. ISBN 978-5-0050-6260-4
    "Вибрации жизни" Эссе и исследования. Издательские решения, 2019. - 404 с. ISBN 978-5-0050-6487-5
    "Смисао живота" (Смысл жизни) / Елдар Ахадов ; [превод с руског Дајана Лазаревић]. Београд : Алма, Сунчани брег, 2020, 94 стр.
    (Библиотека Европске књижевности; књ. 31). ISBN 978-86-7974-773-0 COBISS.SR-ID 283414028.

    "Северные сказки" / Литературно-художественное издание. - Салехард: ГУ "Северное издательство", 2020 - 176 с, ил. - ISBN 978-5-00142-052-1
    "Остров Грёз": Избранная проза / Эльдар Ахадов. -{ б.м.} Издательские решения, 2020, - 232 с. ISBN 978-5-0051-0648-3
    "Eldar Ahadov's Fairy Tales" Publisher : Clever Fox Publishing (1 January 2021); Manipal Technologies Limited; Language : English; Paperback : 40 pages; Country of Origin : India; ISBN-13 : 978-8194681885.
    “Люблю и помню”/ Эльдар Ахадов - : Издательские решения, 2021 - 326 с. ISBN 978-5-0053-3044-4
    “Voz en el viento” Eldar Akhadov, “3k” Hermosillo, M?xico, epub, 242 p.,2021, espa?ol, ISBN 978-5-600-03108-1
    "Неизвестный Пушкин"/Эльдар Ахадов: Издательские решения, 2022. - 110с. ISBN 978-5-0056-2799-5

    Книги Эльдара Ахадова можно увидеть и приобрести на сайтах его книг по ссылке https://ridero.ru/author/akhadov_eldar_gst1h/

    ПОЭЗИЯ ВЗГЛЯДОВ

     Опубликовано: 22-03-2021, 10:38  Комментариев: (0)
    Речь – бесспорно, универсальное, но не единственное средство для отображения действительности, а также мыслей и чувств. К другим источникам, помогающим людям осмыслить и ощутить окружающую реальность, относятся, например, язык музыки, язык жестов (особенно подходящий для глухонемых), язык танцев, язык живописи, скульптуры, архитектуры, язык фотографии, фигурного катания, балета, оперы и так далее. Перечислять можно ещё долго. Язык звуков (в том числе, азбука Морзе, волчий вой, собачий лай, рёв медведя, шум ветра, шум моря, плеск реки, шум дождя и так далее). Следствием использования всех этих языков является рождение поэзии жизни.
    Предлагаю обратить внимание на выразительность человеческих взглядов. Это целая Вселенная, возможности которой не используются в поэзии! Или используются, но не осознанно и не регулярно. Любовная поэзия на языке взглядов – потрясающее явление, трогательное до глубины души. Смелость гражданской позиции, выраженная взглядами (призывными, оскорбительными, презрительными и прочее) невозможно наказать! Выразительным взглядом можно показать своё отношение, не рискуя попасть за решётку, потому что нет такой статьи – сажать в тюрьму или штрафовать за взгляд. Взгляды обладают эротичностью: откровенные бесстыжие взгляды могут раздеть донага кого угодно. Кстати, случается, что слова говорят об одном, а взгляд – о совершенно противоположном…
    Предлагаю новый осознанный способ создания поэзии – с помощью взглядов. Не претендую на новизну, поскольку всё новое, как правило, это всего лишь хорошо забытое старое.
    7 сентября состоялась публикация произведения Эльдара Ахадова “Дерево” в европейском издании “Margutte”. Издание выходит на основных европейских языках: английском, итальянском, немецком, французском и испанском. Стихи Эльдара Ахадова одновременно опубликованы в итальянском и английском вариантах “Margutte”.
    Редакция “Margutte” располагается в комунне Мондови находящейся в северо-западной исторической области Италии – Пьемонт. Традиция книгопечатания в Мондови ведёт свою историю с 1478 года. Издание именует себя “не-журнал”.
    “Margutte” принимает только рукописи, соответствующие строгим редакционным критериям. Редакция не гарантирует ответа на все обращения и не публикует полученный материал.
    Среди перечня редакционных стандартов “Margutte” и правил публикации есть и такое: опубликованный в “Margutte” материал не подлежит в дальнейшем удалению. То есть, хранится вечно. Редакторы издания Gabriella Mongardi, Silvia Pio. Главный художник иллюстратор Franco Blandino.
    Благодарю всех, кто принял участие в создании этой публикации моего стихотворения на страницах европейской “Margutte”: госпожу Silvia Pio, как переводчика, за перевод моего стихотворения на итальянский язык и, как редактора, за возможность публикации в “Margutte”, всемирно известного поэта Richard Berengarten за помощь в переводе на английский язык и содействие публикации, переводчика на азербайджанский язык поэта Elvis Alijev, фотографа Enzo Giacone за прекрасную иллюстрацию к стихотворению.
    Ссылка на публикацию на итальянском языке:
    http://www.margutte.com/?p=33190
    Ссылка на публикацию на английском языке:
    http://www.margutte.com/?p=33190&lang=en
    Ссылка на азербайджанский перевод:
    [url=http://]Eldar Akhadov ALBERO tradotto in Azerbaigiano dal Russo da Elvis Aliyev[/url]
    Ссылка на русский оригинал стихотворения:
    [url=http://]Eldar Akhadov ALBERO in Russo[/url]

    Ассоциация литературных переводчиков Черногории (Подгорица) присудила три премии писателям и переводчикам:
    1. Елдар Ахадов (Русија),
    2. Наташа Панић (Србија),
    3. Азад Екаш (Курдистан).
    Подгорица, 22. июля 2020.
    Писатель Эльдар Ахадов отмечен за книгу “Смысл жизни”, переведённую на сербский язык (“Смисао живота“) и изданную в Белграде в апреле 2020 года.
    * - АХАДОВ, Елдар, 1960. Смисао живота / Елдар Ахадов ; [превод с руског Дајана Лазаревић]. 1. изд. ? Београд : Алма, Сунчани брег, 2020 (Младеновац : Пресинг). 94 стр. Ауторова слика; 21 cm. (Библиотека Европске књижевности; књ. 31). ISBN 978-86-7974-773-0 COBISS.SR-ID 283414028.
    © Copyright for the Serbian edition by
    Это вторая иностранная литературная награда в нынешнем году. Первая была от Сербии. А первая публикация в Черногории случилась в журнале “Gledista” - рассказ Эльдара Ахадова “Памятник Милосердию” в декабре 2019, перевод Сретена Вуйовича.

    AWARD FROM MONTENEGRO (CRNA GORA)

    The Association of Literary Translators of Montenegro (Podgorica) awarded three prizes to writers and translators. Writer Eldar Akhadov is noted for the book "Meaning of Life," translated into Serbian and published in Belgrad in April 2020.
    This is the second foreign award this year. The first was from Serbia. And the first publication in Montenegro happened in the magazine "Gledista" - the story of Eldar Akhadov "Monument to Mercy" in December 2019, translated by Sreten Vuyovich.

    ДАЯНА

     Опубликовано: 4-05-2020, 04:57  Комментариев: (0)
    В издательстве “Алма” (Белград, Сербия) в серии “Библиотека европейской литературы” вышла в свет в переводе на сербский язык книга Эльдара Ахадова “Смысл жизни“ (“Смисао живота”)* . Это тридцать первая книга данной серии. В этой книжной серии представлены наиболее интересные с точки зрения Королевской Академии учёных и художников европейские литераторы. Здесь и француз Луи Эмон, и немец Иосиф Понтен, и итальянец Лука Бенаси, и венгр Иштван Турча, и литовец Антанас А. Йонинас, и украинец Александр Ирванец, и словачка Вера Бенкова-Попитова, и албанец Висар Жити, и другие известные писатели европейских стран.
    Редакторами книги избранной прозы Эльдара Ахадова “Смысл жизни“ на сербском языке стали:
    – доктор филологических наук Джордже Оташевич,
    - доктор филологических наук Миомир Милинкович.
    Рецензент книги избранной прозы Эльдара Ахадова “Смысл жизни“ на сербском языке - доктор философских наук Милутин Джуричкович.
    Джордже Оташевич автор более тридцати словарей, учебных пособий, учебников и монографий. Он подготовил свыше сорока сборников рецензий и сборников афоризмов и рассказов. Труды Оташевича переведены на на русский, македонский, польский, итальянский и румынский языки. Лауреат нескольких литературных премий.
    Миомир Милинкович – автор двухсот двух литературно-критических и научных трудов в бласти филологии и порядка двухсот книг.
    Милутин Джуричкович - член Королевской Академии ученых и художников, член Ассоциации писателей Сербии, всемирно известный писатель, чьи произведения переведены на десятки языков и изданы в десятках стран мира.
    Благодарю уважаемых редакторов и рецензента за внимание к моему творчеству!
    Перевод на сербский язык прозы Ахадова осуществила феноменальная сербская переводчица Даяна Лазаревич (Dajana Lazarevic). И о ней сегодня подробнее…
    Есть в западной части Сербии, на берегу реки Сава город, схожий по названию с рекой - Шабац. Здесь, в центре Мачванского округа и общины Шабац в конце XVIII - начале XIX веков произошли драматические события, связанные с войной между Россией, Австрией и Турцией, и героической борьбой сербов за свободу от османского ига. Имя руководителя Первого сербского восстания против Османской империи, основателя королевской династии Георгия Петровича Карагеоргия, которым восхищались Наполеон и Пушкин, неоднократно упоминается в истории города Шабац той эпохи. Именно здесь в марте 1993 года в семье Миодрага Лазаревича появилась на свет девочка по имени Даяна. В возрасте 18 лет она стала автором своей первой поэтической книги “Через пространство и время“. Через пять лет к той первой книге добавились “Пути звездной бесконечности“ ( 2012), “Незнакомец“ (2014), роман “Туманный путь таланта“ (2015), духовная биография “Отец Арсений - вспоминая духовного отца“(2016).
    К 2017 году Даяна окончила филологический факультет Белградского университета с учёной степенью магистра. Её собственные литературные произведения и переводы других авторов были многократно опубликованы в различных журналах и сборниках. Стихи и проза Дианы Лазаревич переведены на английский, французский, русский и белорусский языки. Она – член литературного клуба “Crnjanski“ и “Общества Живых Поэтов“ и переводчик поэзии и прозы на английский. награждена сербскими, черногорскими, белорусскими и русскими литературными наградами за активную переводческую деятельность.
    При содействии посольства Белоруссии в 2017 году в Белграде на сербском языке был опубликован сборник стихов “Венок“ классика белорусской литературы Максима Богдановича. Стихи на сербский переводила Даяна. В том же году при поддержке “Общества Живых Поэтов“ вышел в свет сборник стихов современных балканских авторов на английском языке. Переводы делала Даяна Лазаревич. В 2018 году Национальной библиотекой Сербии был издан каталог “Сербская литература в Первой мировой войне“, который был переведен с сербского на белорусский язык Даяной. Каталог был представлен на книжной выставке в Минске. За свою неустанную переводческую деятельность в марте 2019 Лазаревич была единогласно принята в Союз писателей Беларуси.
    Занималась Даяна Лазаревич в рамках проекта университетской библиотеки «Светозар Маркович» в Белграде и вопросом усовершенствования библиографии знаменитого славянского писателя, академика Ивана Чароты - члена Союзов писателей Беларуси, России и Сербии, доктора филологических наук, профессора, лауреата премии «За духовное возрождение», кавалера орденов Сергия Радонежского и Саввы Сербского...
    Сегодня Даяне всего 27 лет, но её профессиональные качества поэта, писателя и переводчика не могут не впечатлять любого, кто интересуется современным литературным миром. Удивительно талантливый от природы человек!

    * - АХАДОВ, Елдар, 1960. Смисао живота / Елдар Ахадов ; [превод с руског Дајана Лазаревић]. ? 1. изд. ? Београд : Алма, Сунчани брег, 2020 (Младеновац : Пресинг). ? 94 стр. Ауторова слика; 21 cm. ? (Библиотека Европске књижевности; књ. 31). ISBN 978-86-7974-773-0 COBISS.SR-ID 283414028.
    © Copyright for the Serbian edition by
    Эльдар Ахадов, 2020
    На фотографиях: Даяна Лазаревич, Джордже Оташевич, Миомир Милинкович, Милутин Джуричкович, а также фотоматериалы, связанные с творческой деятельностью Даяны Лазаревич.