Главная Контакты В избранное
Подписаться на рассылку "Миры Эльдара Ахадова. Стихи и проза"
Лента новостей: Чтение RSS
  • Читать стихи и рассказы бесплатно

    «    Октябрь 2018    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031 
    Октябрь 2018 (2)
    Сентябрь 2018 (3)
    Август 2018 (4)
    Июль 2018 (6)
    Июнь 2018 (5)
    Май 2018 (4)

    Новости партнеров

    Роскосмосу предложат три сценария продолжения программы МКС
    В Ракетно-космической корпорации «Энергия» и Центре управления полетами подготовили три сценария продолжения программы Международной космической станции на ближайшие месяцы.В МЧС назвали обстоятельства гибели пожарного во Владикавказе
    Командир отделения пожарно-спасательной части погиб на тушении пожара на заводе «Электроцинк» во Владикавказе при осуществлении разведки, сообщает пресс-служба МЧС России.Из-за взрывов на складах Украина потеряла 40% всех своих боеприпасов
    За последние полтора года в результатет взрывов на военных складах Украина потеряла порядка 40% всего своего арсенала боеприпасов.

    Реклама

  • ПРОЩЕНИЕ

     Опубликовано: 14-02-2017, 21:15  Комментариев: (0)
    Если вы нахамили тому, кто никак вам не ответил, то, наверное, вы далеко пойдёте, добьётесь всего, станете большим важным начальником, будете помыкать всеми вокруг и наслаждаться собой, и завершите свой век в богатстве и величии. Если же ваши планы не осуществятся, не предавайтесь унынию и не кляните судьбу. Разыщите того человека, которому вы когда-то нахамили и попросите у него прощения. Он обязательно простит вас, если сможет вспомнить кто вы такой.

    РУССКИЕ ЛЮДИ

     Опубликовано: 5-01-2017, 18:40  Комментариев: (0)
    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
    Судьба эмиграции
    О поэтах русской эмиграции написано и сказано немало, но мне хотелось бы ещё раз попытаться найти ответ на те вопросы, которые вроде бы и понятны, и тем не менее оставляют ощущение тайны. Почему русские люди покинули свою страну? Почему произошло то, что произошло? Известный исследователь русской эмиграции Леонид Лазутин на своём сайте сказал об этом ясно и чётко: «… эмиграция была вынужденным несчастьем...»
    Поэт Николай Моршен в своём коротком стихотворении, напоминающем надгробную эпитафию, создал лаконичный, но ёмкий и яркий образ русского эмигранта:
    «Он прожил мало, только сорок лет…»
    В таких словах ни слова правды нет.
    Он прожил две войны, переворот,
    Три голода, четыре смены власти,
    Шесть государств, две настоящих страсти,
    Считать на годы - будет лет пятьсот.

    Точка невозврата пройдена ценой собственной судьбы. Эмоциональный и духовный протест против разрушения самых дорогих сокровенных ценностей бытия и человеческой морали, чувство гибели и смертельного противостояния, в котором нет и не может быть ни понимания, ни прощения, ни примирения… Стихи эмигрантов ещё настолько не остыли, что читаешь и видишь, как течёт живая кровь, то дымящаяся на морозе корниловского ледового похода, то растворяющаяся в прогоркло-солёных водах крымского черноморского побережья…
    Как звезды были их глаза
    Простые, русские кадеты;
    Их здесь никто не описал
    И не воспел в стихах поэта.
    Те дети были наш оплот.
    И Русь поклонится их гробу;
    Они все там до одного
    Погибли в снеговых сугробах...

    Н. Снесарева-Казакова

    Нас было мало, слишком мало.
    От вражьих толп темнела даль;
    Но твёрдым блеском засверкала
    Из ножен вынутая сталь.
    Последних пламенных порывов
    Была исполнена душа,
    В железном грохоте разрывов
    Вскипали воды Сиваша.
    И ждали все, внимая знаку,
    И подан был знакомый знак…
    Полк шёл в последнюю атаку,
    Венчая путь своих атак.
    * * *
    Уходили мы из Крыма
    Среди дыма и огня,
    Я с кормы все время мимо
    В своего стрелял коня.
    А он плыл, изнемогая,
    За высокою кормой,
    Все не веря, все не зная,
    Что прощается со мной.
    Сколько раз одной могилы
    Ожидали мы в бою,
    Конь все плыл, теряя силы,
    Веря в преданность мою.
    Мой денщик стрелял не мимо,
    Покраснела чуть вода...
    Уходящий берег Крыма
    Я запомнил навсегда...

    Николай Туроверов

    Можно ли с этим примириться? Можно ли сделать хотя бы шаг навстречу? Нет! Никогда! И убеждены в этом были обе противоборствующие стороны…

    Каким бы полотном батальным не являлась
    советская сусальнейшая Русь,
    какой бы жалостью душа не наполнялась,
    не поклонюсь, не примирюсь
    со всею мерзостью, жестокостью и скукой
    немого рабства — нет, о нет,
    еще я духом жив, еще не сыт разлукой,
    увольте, я еще поэт.

    Владимир Набоков
    Мне больше не страшно. Мне томно.
    Я медленно в пропасть лечу
    И вашей России не помню
    И помнить её не хочу.
    И не отзываются дрожью
    Банальной и сладкой тоски
    Поля с колосящейся рожью,
    Берёзки, дымки, огоньки...

    Георгий Иванов
    Тот же Георгий Иванов даёт в своём стихотворении «Россия» однозначный и чёткий ответ на вопрос о том, ради какой родины сражалась и отдавала свою жизнь белая гвардия и… от какой родины отказалась категорически и навсегда, не желая поступаться своими принципами и идеалами…

    Россия счастие. Россия свет.
    А может быть, России вовсе нет.
    И над Невой закат не догорал.
    И Пушкин на снегу не умирал,
    И нет ни Петербурга, ни Кремля —
    Одни снега, снега, поля, поля...
    …………………….
    Россия тишина. Россия прах.
    А, может быть, Россия — только страх.
    Веревка, пуля, ледяная тьма
    И музыка, сводящая с ума.
    Веревка, пуля, каторжный рассвет
    Над тем, чему названья в мире нет.

    Они сделали шаг за черту, превратившуюся в бездонную пропасть ожидания. Они всё ещё надеялись вернуться и сидели на чемоданах год, два, пять, десять… Но пропасть не растворялась в воздухе. Лишь время могло расставить всё по своим местам. Время и русский Бог… Царя больше не было. Императорская Россия осталась лишь в памяти и мечтах. Но Бог и Родина… Покинули ли они русских людей в изгнании?
    Несколько поэтов, Достоевский,
    Несколько царей, орел двуглавый
    И державная дорога — Невский.
    Что мне делать с этой бывшей славой?
    Бывшей, павшей, изменившей, сгнившей?
    Широка на Соловки дорога,
    Но царю и Богу изменивший
    Не достоин ни царя, ни Бога.

    Георгий Иванов

    ЧАСТЬ ВТОРАЯ
    Русские

    Литературовед Тина Гай пишет об Александре Блоке и Георгии Иванове: «…оба сошлись в одной точке – в любви к России, к России не как к географическому месту, а как к надмирной метафизической идее». На мой взгляд, этих слов достойны не только два этих поэта, и не только все истинно русские поэты, но и все русские люди, по какую бы сторону пропасти они ни находились. Есть то общее, что объединяет всех людей, о которых говорят, что эти люди – русские.
    Русский человек Николай Зиновьев – наш современник, поэт, никогда не находившийся в эмиграции, не покидавший Родины своей, написал пронзительнейшие строки, которые понятны всякому истинно русскому сердцу, не требующему никаких объяснений, ничего кроме любви и сострадания…

    В степи, покрытой пылью бренной
    Сидел и плакал человек.
    А мимо шел Творец Вселенной.
    Остановившись, он изрек:
    «Я друг униженных и бедных,
    Я всех убогих берегу,
    Я знаю много слов заветных.
    Я есмь твой Бог. Я все могу.
    Меня печалит вид твой грустный,
    Какой бедою ты тесним?»
    И человек сказал: «Я — русский»,
    И Бог заплакал вместе с ним.

    Русскость – удивительная черта характера, объединяющая, казалось бы, совершенно разных людей. Вот вроде бы отчеканил уже Георгий Иванов, как отрезал: не волнуют его «поля с колосящейся рожью, берёзки, дымки, огоньки...» Но если не волнуют… то зачем об этом говорить? Зачем перечислять? И при чём здесь огоньки? Уж не те ли это самые огоньки, о которых вспоминал когда-то Михаил Юрьевич Лермонтов?

    Люблю отчизну я, но странною любовью!
    Не победит ее рассудок мой…

    Далее следуют неизменные отрицания одного, второго, третьего повода и вдруг…

    Но я люблю - за что, не знаю сам -
    Ее степей холодное молчанье,
    Ее лесов безбрежных колыханье,
    Разливы рек ее, подобные морям;
    Проселочным путем люблю скакать в телеге
    И, взором медленным пронзая ночи тень,
    Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,
    Дрожащие огни печальных деревень.

    Это они, те самые дальние лермонтовские огоньки внезапно вспыхивают и светятся снова в строчке русского эмигранта Георгия Иванова! Кстати, память о своем великом родственнике хранили эмигранты Лермонтовы даже в далёком бразильском Рио де Жанейро, где глава семейства, Александр Григорьевич Лермонтов незадолго до своей кончины вспоминал такой случай: «Мой дедушка, Михаил Михайлович Лермонтов, окончил Пажеский корпус и был выпущен корнетом в гусарский полк. В 1884 году уволен из полка за дуэль с потомком Мартынова, на которой Михаил Михайлович лишился одного глаза». Дело в том, что поэт Лермонтов на дуэли с Мартыновым поднял руку с пистолетом вверх и выстрелил в воздух, добровольно отказываясь от убийства человека. Таким образом, выстрел Мартынова являлся ни чем иным, как безнаказанным убийством человека, изъявившего готовность к примирению. Не знаю, как с дворянской, но с моей точки зрения, это не по-людски.
    Русские люди, где бы они ни находились по воле судьбы, всюду ощущают в душе своей незримую связь с Родиной. По ту или эту сторону огненной черты – не важно. Именно об этом писал Николай Рубцов:

    С каждой избою и тучею,
    С громом, готовым упасть,
    Чувствую самую жгучую,
    Самую смертную связь.

    Родившийся и выросший в Китае безымянный русский юноша, никогда не видевший России и не ступавший по её земле, написал искреннее простодушное стихотворение о том же самом:

    Меня ласково русское солнце не грело,
    Не румянил мне щеки российский мороз,
    Колыбельную песнь мне отчизна не пела
    Ветер русских степей мне не путал волос.

    Отчего же тогда я, взращенный чужбиной,
    Я, из книг и рассказов лишь знающий Русь,
    С миллионами прочих о ней, о любимой,
    Так мечтаю и к ней своим сердцем стремлюсь?

    Оттого, что родился я с русской душою,
    Оттого, что течет во мне русская кровь,
    Оттого, что и силой нельзя никакою
    Погасить в моем сердце к России любовь!

    Дитя, родившееся вдали от родины предков, осталось, наверняка благодаря усердию родителей, таким же русским душой, несмотря ни на что. А кем, в сущности, были те же самые мальчишки-кадеты, ушедшие в бессмертие в годину гражданской войны? Детьми России… И стихи о них Николая Туроверова удивительным образом перекликаются со знаменитым есенинским

    Я теперь скупее стал в желаньях,
    Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
    Словно я весенней гулкой ранью
    Проскакал на розовом коне…

    Розовый цвет несбыточной есенинской мечты внезапно и жутко трансформируется в розовый снег туроверовского стихотворения о кадетах ледового похода:

    И растёт, и ждёт ли наша смена,
    Чтобы вновь, в февральскую пургу,
    Дети шли в сугробах по колено
    Умирать на розовом снегу.

    И видение из гениальных дореволюционных блоковских строк…

    Ночь, улица, фонарь, аптека,
    Бессмысленный и тусклый свет.
    Живи ещё хоть четверть века —
    Всё будет так. Исхода нет.
    Умрёшь — начнёшь опять сначала
    И повторится всё, как встарь:
    Ночь, ледяная рябь канала,
    Аптека, улица, фонарь.

    обращается в не менее апокалиптическое своей неизбежностью потрясающее эмигрантское набоковское стихотворение:

    Бывают ночи: только лягу,
    в Россию поплывет кровать;
    и вот ведут меня к оврагу,
    ведут к оврагу убивать.
    Проснусь, и в темноте, со стула,
    где спички и часы лежат,
    в глаза, как пристальное дуло,
    глядит горящий циферблат.
    Закрыв руками грудь и шею,-
    вот-вот сейчас пальнет в меня!-
    я взгляда отвести не смею
    от круга тусклого огня.
    Оцепенелого сознанья
    коснется тиканье часов,
    благополучного изгнанья
    я снова чувствую покров.
    Но, сердце, как бы ты хотело,
    чтоб это вправду было так:
    Россия, звезды, ночь расстрела
    и весь в черемухе овраг!

    К неизбежности бытия, отраженном в строках одного русского поэта, эмигрантская лира другого добавляет неизбежность и бессмертие любви к покинутой Родине. Не зря тот же Николай Туроверов вспоминает:

    В эту ночь мы ушли от погони,
    Расседлали своих лошадей;
    Я лежал на шершавой попоне
    Среди спящих усталых людей.
    И запомнил, и помню доныне
    Наш последний российский ночлег,
    - Эти звёзды приморской пустыни,
    Этот синий мерцающий снег.
    Стерегло нас последнее горе
    После снежных татарских полей -
    Ледяное Понтийское море,
    Ледяная душа кораблей.
    Всё иссякнет - и нежность, и злоба,
    Всё забудем, что помнить должны,
    И останется с нами до гроба
    Только имя забытой страны.

    Страна покинута, но не забыта ни на миг, и не только имя страны, но и всё до мельчайших деталей, даже надпись на обычном спичечном коробке помнится наизусть! Блистательный Николай Агнивцев, находившийся в эмиграции в 1921 – 23 годах, написал однажды о состоянии, знакомом каждому, кто находился в разлуке с родиной, изумительное стихотворение, причиной которому послужил обычный коробок спичек…

    Как вздрогнул мозг, как сердце сжалось,
    Весь день без слов, вся ночь без сна:
    Сегодня в руки мне попалась
    Коробка спичек Лапшина.
    О сердце, раб былых привычек,
    И перед ним виденьем вдруг
    Из маленькой коробки спичек
    Встал весь гигантский Петербург:
    Исакий, Петр, Нева, Крестовский,
    Стозвонно-плещущий Пассаж,
    И плавный Каменноостровский,
    И баснословный Эрмитаж.
    Последним отзвуком привета
    От Петербурга лишь одна
    Осталась мне вот только эта
    Коробка спичек Лапшина

    Находясь на чужбине, эмигрантская поэтесса Нина Снесарева-Казакова, поминает юных кадетов-каппелевцев пронзительными строками:

    …Красный флаг наступал отовсюду,
    Русь металась подстреленной птицей ...
    Никогда, никогда не забуду
    Эти русские, детские лица.

    А что же те русские люди, которые остались там, под «красным флагом». Неужто политические амбиции или флаги стали для них дороже родной земли? Нет. Русские остаются русскими везде. В многовековой истории России не раз происходили события, после которых возрождение казалось уже невозможным. Именно об одной из таких страниц я когда-то писал в главе «Василий Тёмный» поэтического сказания «Державный пантеон»:

    В стране сожжённой, данью оскорблённой,
    Где правит князь, врагами ослеплённый,
    И пахнет кровью почерневший снег, -
    Униженный, растоптанный, убитый,
    Слезами материнскими омытый
    Встаёт из мёртвых русский человек…

    Много раз пытались враги сломить, одолеть русскую силу, но нет такой силы против русского человека, которая могла бы уничтожить любовь к своему отечеству. В самые тяжкие минуты жизни вспоминает он о том, о чём написал в 1941 году Константин Симонов, кстати, никак не помянувший в своём лучшем , на мой взгляд, стихотворении ни вождя, ни партию, ни флаги… потому что есть то, перед чем, всё остальное – суета сует и мишура…

    Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины,
    Как шли бесконечные, злые дожди,
    Как кринки несли нам усталые женщины,
    Прижав, как детей, от дождя их к груди,
    Как слезы они вытирали украдкою,
    Как вслед нам шептали: — Господь вас спаси! —
    И снова себя называли солдатками,
    Как встарь повелось на великой Руси.
    Слезами измеренный чаще, чем верстами,
    Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз:
    Деревни, деревни, деревни с погостами,
    Как будто на них вся Россия сошлась,
    Как будто за каждою русской околицей,
    Крестом своих рук ограждая живых,
    Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся
    За в бога не верящих внуков своих.
    Ты знаешь, наверное, все-таки Родина -
    Не дом городской, где я празднично жил,
    А эти проселки, что дедами пройдены,
    С простыми крестами их русских могил.
    Не знаю, как ты, а меня с деревенскою
    Дорожной тоской от села до села,
    Со вдовьей слезою и с песнею женскою
    Впервые война на проселках свела.
    Ты помнишь, Алеша: изба под Борисовом,
    По мертвому плачущий девичий крик,
    Седая старуха в салопчике плисовом,
    Весь в белом, как на смерть одетый, старик.
    Ну что им сказать, чем утешить могли мы их?
    Но, горе поняв своим бабьим чутьем,
    Ты помнишь, старуха сказала:- Родимые,
    Покуда идите, мы вас подождем.
    «Мы вас подождем!» — говорили нам пажити.
    «Мы вас подождем!» — говорили леса.
    Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется,
    Что следом за мной их идут голоса.
    По русским обычаям, только пожарища
    На русской земле раскидав позади,
    На наших глазах умирали товарищи,
    По-русски рубаху рванув на груди.
    Нас пули с тобою пока еще милуют.
    Но, трижды поверив, что жизнь уже вся,
    Я все-таки горд был за самую милую,
    За горькую землю, где я родился,
    За то, что на ней умереть мне завещано,
    Что русская мать нас на свет родила,
    Что, в бой провожая нас, русская женщина
    По-русски три раза меня обняла.

    В этой связи не могу не упомянуть о подвиге 80 русских офицеров-белогвардейцев, первыми нанесших сокрушительное поражение германскому Генеральному штабу в 1935 году на южноамериканском континенте в войне между Парагваем и Боливией, выступив на стороне Парагвая по призыву его правительства и вынудив агрессора капитулировать. Руководили парагвайской армией русские генералы Иван Тимофеевич Беляев и Николай Францевич Эрн.
    Находясь вдали от Родины, русские люди продолжали служить своему Отечеству теми способами, какие были для них возможны тогда: не унижая ни своей чести, ни достоинства. Вот как писал об этом замечательный русский эмигрант Дмитрий Кленовский, издавший за годы жизни за рубежом около десятка книг поэзии…

    РОДИНЕ
    Между нами — двери и засовы.
    Но в моей скитальческой судьбе
    Я служу тебе высоким словом,
    На чужбине я служу тебе.
    Я сейчас не мил тебе, не нужен,
    И пускай бездомные года
    Все петлю затягивают туже -
    Ты со мной везде и навсегда.
    Как бы ты меня ни оскорбила,
    Ни замучила, ни прокляла,
    Напоследок пулей ни добила
    Ты себя навек мне отдала.
    Душное минует лихолетье,
    Милая протянется рука...
    Я через моря, через столетья
    Возвращусь к тебе издалека.
    Не спрошу тебя и не отвечу,
    Лишь прильну к любимому плечу
    И за этот миг, за эту встречу,
    Задыхаясь, все тебе прощу.

    И вовсе не обязательно быть русским по крови, чтобы оставаться им по духу. Годы тягот, лишений и войн доказали это с необычайной силой. Об этом я пишу в стихотворении «Русские»:

    Вспомним тех, кто в небе внемлет всем речам между людьми,
    Защитивших эту землю и полёгших в ней костьми:
    Бородатых и безусых, ворчунов и остряков,
    Украинцев, белорусов, осетин и остяков,
    Телеутов, кабардинцев, эрзя, вепсов, чувашей,
    И тувинцев, и даргинцев, латышей и талышей,
    И киргизов, и таджиков, и узбеков, и татар,
    И калмыков, и кумыков, и башкир, и тофалар,
    Якутов, азербайджанцев, ненцев, энцев и армян,
    Нивхов и табасаранцев, и евреев, и цыган,
    Удэгейцев, хантов, коми, и казахов, и грузин,
    И других, которых помнит поимённо Бог один…
    В дни победного парада там, пред Ним - в одном строю
    Все, кого враги когда-то звали РУССКИМИ в бою.

    Есть ещё одна великая, порой необъяснимая, но очень характерная черта у русского человека: искренняя готовность к покаянию. Величие человеческой души отражается в нём, как в зеркале. Так писал о своём герое, простом русском солдате Василии Тёркине от его имени поэт Александр Твардовский:

    …Я загнул такого крюку,
    Я прошел такую даль,
    И видал такую муку.
    И такую знал печаль!…
    Мать-земля моя родная,
    Ради радостного дня
    Ты прости, за что – не знаю,
    Только ты прости меня!

    А что же Георгий Иванов? Верил ли он в русского человека? Конечно, верил. Сомневаться в этом не приходится: стоит лишь обратиться вот к таким его строкам:

    Нет в России даже дорогих могил,
    Может быть и были - только я забыл.
    Нету Петербурга, Киева, Москвы -
    Может быть и были, да забыл, увы.
    Ни границ не знаю, ни морей, ни рек,
    Знаю - там остался русский человек.
    Русский он по сердцу, русский по уму,
    Если я с ним встречусь, я его пойму.
    Сразу, с полуслова... И тогда начну
    Различать в тумане и его страну.


    ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

    Возвращение

    Русские возвращаются в Россию. Рано или поздно, но обязательно возвращаются. Об этом писали многие поэты, но, наверное, гениальнее двух эмигрантов, Александра Галича и Георгия Адамовича, не высказывался ещё никто…

    Когда я вернусь - ты не смейся, - когда я вернусь,
    Когда пробегу, не касаясь земли, по февральскому снегу,
    По еле заметному следу к теплу и ночлегу,
    И, вздрогнув от счастья, на птичий твой зов оглянусь,
    Когда я вернусь, о, когда я вернусь...

    Послушай, послушай - не смейся, - когда я вернусь,
    И прямо с вокзал, разделавшись круто с таможней,
    И прямо с вокзала в кромешный, ничтожный, раешный
    Ворвусь в этот город, которым казнюсь и клянусь,
    Когда я вернусь, о, когда я вернусь...

    Когда я вернусь, я пойду в тот единственный дом,
    Где с куполом синим не властно соперничать небо,
    И ладана запах, как запах приютского хлеба,
    Ударит меня и заплещется в сердце моем...
    Когда я вернусь... О, когда я вернусь...

    Когда я вернусь, засвистят в феврале соловьи
    Тот старый мотив, тот давнишний, забытый, запетый,
    И я упаду, побежденный своею победой,
    И ткнусь головою, как в пристань, в колени твои,
    Когда я вернусь... А когда я вернусь?

    Александр Галич

    Когда мы в Россию вернемся… о, Гамлет восточный, когда?
    Пешком, по размытым дорогам, в стоградусные холода,
    Без всяких коней и триумфов, без всяких там кликов, пешком,
    Но только наверное знать бы, что вовремя мы добредем…

    Больница. Когда мы в Россию… колышется счастье в бреду,
    Как будто "Коль славен" играют в каком-то приморском саду,
    Как будто сквозь белые стены, в морозной предутренней мгле
    Колышутся тонкие свечи в морозном и спящем Кремле.

    Когда мы… Довольно, довольно. Он болен, измучен и наг.
    Над нами трехцветными позором полощется нищенский флаг
    И слишком здесь пахнет эфиром, и душно, и слишком тепло.
    Когда мы в Россию вернемся… но снегом ее замело.

    Пора собираться. Светает. Пора бы и двигаться в путь.
    Две медных монеты на веки. Скрещенные руки на грудь.

    Георгий Адамович

    Сказано настолько ёмко и так верно, до рези в сердце, что хочется помолчать…
    «…Как христиане, как русские люди помолимся Господу Богу о помощи и примиримся друг с другом. Это будет хорошо, это по-русски, это необходимо», - эти простые слова Александра Васильевича Суворова – вне времени. Как всё истинно великое, они понятны любому из нас – и прежде, и ныне, и в будущем.
    24 мая 2009 года в Москве на территории Донского монастыря был открыт Мемориал белым воинам. В мемориале захоронены руководитель Белого движения на Юге России генерал А.И. Деникин с женой, один из руководителей Белого движения в Сибири генерал В.О. Каппель и русский философ И.А. Ильин с женой. Несколько лет до этого момента новые захоронения стояли неблагоустроенными.
    Каменный памятник на могиле В. О. Каппеля был открыт 1 сентября 2007 года и представляет собой точную копию стоявшего ранее на могиле генерала памятника, разрушенного китайскими коммунистами в 1950-е годы.
    Инициатива сооружения Мемориала белым воинам принадлежала премьер-министру России В.В. Путину. По словам архимандрита Тихона: «Путин увидел фотографии могил Деникина, Ильина и Шмелева, которые находились в очень плохом состоянии — с обветшалыми, накренившимися деревянными крестами, наспех сделанными надгробиями. «Это не дело!» — сказал премьер и поручил изготовить новые надгробия и лично, вместе с патриархом, утвердил новые эскизы».
    Небольшое уточнение: прах русского писателя Ивана Сергеевича Шмелёва вместе с прахом его супруги был перевезён, согласно его предсмертной воле, на родину в 2000 году, и захоронен в некрополе московского Донского монастыря рядом с могилами членов его семьи, а не в месте расположения Мемориала белым воинам.
    Перед открытием мемориал был освящен Патриархом Московским и Всея Руси Кириллом. В церемонии открытия участвовал Председатель Правительства Российской Федерации Владимир Путин. Памятники на могилах семьи Деникиных, Каппеля и семьи Ильиных были установлены на его личные средства. Ранее сооруженный каменный памятник на могиле В. О. Каппеля стал центральной частью нового мемориала.
    На открытии Мемориала патриарх Кирилл сказал: «Замечательно, что сегодня достойно украшены монументами гробы людей, внесших такой огромный вклад в историю нашего Отечества, через соприкосновение с которыми люди учились правде и мудрости жизни. Замечательно, что над их гробами стоят прекрасные монументы, надгробия, изображения Креста Господня в назидание нашим современникам. Пусть эти могилы также учат людей, как учило их пронзительное слово тех, кто покоится в этих могилах. Царствие Небесное и вечный покой усопшим рабам Божиим».
    Летом 2007 года гроб с прахом поэта-эмигранта Николая Туроверова был перевезен на родину — в станицу Старочеркасскую.
    Это о них, ушедших героях белой гвардии, Деникине, Каппеле, Туроверове и десятках, сотнях тысяч их товарищей по судьбе, писал в двадцатые годы прошлого столетия ещё один прекрасный поэт-офицер Иван Савин, проживший очень недолгую, но яркую жизнь:

    И только ты, бездомный воин,
    Причастник русского стыда,
    Был мертвой родины достоин
    В те недостойные года.
    Вот почему, с такой любовью,
    С благоговением таким,
    Клоню я голову сыновью
    Перед бессмертием твоим.

    По ту и эту стороны границы русские люди приходят к примирению. Пропасть, казавшаяся неодолимой, зарастает. Наш современник, русский поэт Валерий Хатюшин однажды написал об этом верные и честные слова: «Время все расставляет по своим местам. Шелуха отпадает и превращается в прах. Но живое слово, за которым стоят честь и достоинство, как зеленая ветвь, пробивается сквозь любые нагромождения лжи и клеветы. Поэты Белой гвардии возвращаются на Родину своим блистательным творчеством. Они возвращаются к нам на века и уже никогда не уйдут из наших сердец».

    Очей твоих живые отраженья
    Хранит озёр небесный окоём…
    Печать любви, страданья и прощенья
    Лежит на светлом облике твоём.
    Глядишь ли ты с молитвой на дорогу
    Родные поминая имена,
    О правде ли печалуешься Богу, -
    Всё та же ты в любые времена,
    Всё та же ты – за рокотами грома,
    Сияньем вьюг и листопадом дней…
    Страна моя! Чем дальше мы от дома,
    Тем голос твой дороже и слышней.

    Эльдар Ахадов


    Список библиографических источников:

    Николай Моршен. Пуще неволи: Стихи. Сост. В. Агеносова. М.: Советский спорт, 2000.

    Возвращается ветер на круги свои… Стихотворения и поэмы / Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. М.:Художественная дитература, 2010.

    Иванов Г. В. Стихотворения. / Сост., вступ. ст., примеч. В. Смирнова. — М.: Эксмо, 2008. — 384 с. — (Золотая серия поэзии)

    Агнивцев Н. В галантном стиле о любви и жизни. — М.: «Захаров», 2007. — 256 с

    Дмитрий Кленовский. Полное собрание стихотворений / Под редакцией О. Коростелева. — М.: Водолей, 2011. — 704 с. — (Серебряный век. Паралипоменон)

    Адамович Г. В. Полное собрание стихотворений / Сост., подгот. текстов, вступит. статья, примеч. О. Коростелева. — СПб.: Академический проект; Эльм, 2005. — 400 с. — (Новая библиотека поэта. Малая серия)

    Иван Савин, Избранное: стихотворениия, проза, драма, литературная критика, публицистика], Ульяновск : Ульяновский гос. техн. университет, 2006

    Интернет-источники
    Валерий Новоскольцев https://www.stihi.ru/diary/valery31/2016-11-21

    Сергей Карамаев http://white-force.narod.ru/white.html

    Валерий Хатюшин http://hatushin.ru/kritika/76-poety-beloj-gvardii.html

    Леонид Лазутин http://www.xxl3.ru/kadeti/kadeti.htm

    Леонид Лазутин http://www.xxl3.ru/kadeti/belaja_poezija.htm

    Леонид Лазутин http://www.xxl3.ru/kadeti/yuri_lermontov/yuri_lermontov.htm



    Персоны, упоминаемые в статье

    Николай Моршен
    Николай Николаевич Моршен (настоящая фамилия Марченко;(8 ноября 1917, с. Бирзула Херсонская губерния – 31 июля 2001, Монтерей) — русский поэт.

    Нина Снесарева-Казакова
    (1896-1948) – терская казачка - поэтесса, член Союза РПЖ и чешского литературного кружка "Далибор". Публиковала свои стихи в изданиях казачьего и российского зарубежья. Проживала в 20-30 годы в Чехословакии. В 1928-1937 годах издала в г.Праге пять сборников своих стихов, в частности, сборник стихов “Рыцари Белого Ордена”.

    Николай Туроверов
    Николай Николаевич Туроверов - ( 18 [30] марта 1899, Старочеркасская, Российская империя — 23 сентября 1972, Париж, Франция) — русский поэт, Донской казак, офицер русской и белой армий, участник Первой мировой, Гражданской, Второй мировой войн. Перед войной он закончил реальное училище, а с началом войны в 1914г. поступил добровольцем в Лейб-гвардии Атаманский полк, воевал, потом -ускоренный выпуск Новочеркасского военного училища и снова фронт. После Октября вернулся на Дон, и в отряде есаула Чернецова сражался с большевиками. Участвовал в Ледяном походе, был четырежды ранен. В ноябре 1919 г. стал начальником пулеметной команды Атаманского полка, музей которого потом вывез во Францию. За несколько месяцев до исхода награжден Владимиром 4-й степени. На одном из последних пароходов врангелевской эвакуации покинул Крым. Затем был лагерь на острове Лемнос, Сербия, Франция. Во время Второй Мировой войны воевал с немцами в Африке в составе 1-го кавалерийского полка французского Иностранного легиона, которому посвятил поэму "Легион". Вернувшись в Париж, работал в банке и активно участвовал в жизни белоэмигрантов - казаков. Создал "Кружок казаков-литераторов", возглавлял Казачий Союз, был главным хранителем уникальной библиотеки генерала Дмитрия Ознобишина. Умер поэт Туроверов в 1972г. и похоронен на знаменитом кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Летом 2007 года гроб с прахом Н.Туроверова был перевезен на родину — в станицу Старочеркасскую.

    Владимир Набоков
    Владимир Владимирович Набоков (публиковался также под псевдонимом Владимир Сирин; ( 10 (22) апреля 1989, Санкт-Петербург – 2 июля 1977, Монтрё) — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед, энтомолог.
    Георгий Иванов
    Георгий Владимирович Иванов — (29 октября (10 ноября) 1894, имение Пуки́ Сядской волости Тельшевского уезда Ковенской губернии ныне Мажейкяйский район, Литва – 26 августа 1958, Йер-ле-Пальмье, департамент Вар, Франция) русский поэт, прозаик, публицист, переводчик; один из крупнейших поэтов русской эмиграции.

    Александр Блок
    Алекса́ндр Алекса́ндрович Блок — ( 16 (28) ноября 1880, Санкт-Петербург, Российская империя — 7 августа 1921, Петроград, РСФСР) русский поэт, писатель, публицист, драматург, переводчик, литературный критик. Классик русской литературы XX столетия, один из крупнейших представителей русского символизма.

    Михаил Лермонтов
    Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов — ( 3 [15] октября 1814, Москва — 15 [27] июля 1841, Пятигорск) русский поэт, прозаик, драматург, художник.

    Александр Лермонтов
    Александр Григорьевич Лермонтов - последний воин славной русской воинской династии Лермонтовых. Династии, в которой был не только великий поэт, но и герой Бородина и битвы народов под Лейпцигом, и освободитель Варны, и участник Ледового похода Добровольческой армии. Александр Григорьевич - выпускник Крымского Кадетского Корпуса, русский кадет в изгнании, из тех детей - эмигрантов, которые заканчивали корпус уже в Югославии и до сих пор остаются последними хранителями Белой идеи. Он ушел из жизни в Рио де Жанейро 3 июня 2000 г., прожив неполных 92 года.
    Николай Зиновьев
    Николай Николаевич Зиновьев — (род. 17 мая 1945 года в Москве), советский и российский поэт, автор текстов более двухсот песен, восьми сборников стихотворений, пьесы «Бобби Сэндс — суперзвезда», романа в стихах «Евангелие от кометы», «В разрыве облаков». Обладатель премии Тютчева, кавалер орденов Почёта и Дружбы народов, многократный лауреат фестиваля «Песня года»

    Николай Рубцов
    Никола́й Миха́йлович Рубцо́в (3 января 1936, село Емецк, Северный край — 19 января 1971, Вологда) — русский лирический поэт.

    Сергей Есенин
    Серге́й Алекса́ндрович Есе́нин — (21 сентября (3 октября) 1895, Константиново, Рязанский уезд, Рязанская губерния, Российская империя – 28 декабря 1925, Ленинград, СССР), русский поэт, представитель новокрестьянской поэзии и лирики, а в более позднем периоде творчества — имажинизма.

    Николай Агнивцев
    Никола́й Я́ковлевич Агни́вцев (8 (20) апреля 1888, Москва – 29 октября 1932, Москва) — русский поэт Серебряного века и драматург.

    Константин Симонов
    Константи́н Миха́йлович Си́монов — (28 ноября 1915, Петроград — 28 августа 1979, Москва) русский советский прозаик, поэт, киносценарист, журналист и общественный деятель. Герой Социалистического Труда. Лауреат Ленинской и шести Сталинских премий

    Иван Беляев
    Иван Тимофеевич Беляев – (19 апреля 1875, Санкт-Петербург – 19 января 1957, Асунсьон) — русский генерал, почётный гражданин Республики Парагвай. Участник Первой мировой, Гражданской (в России) и парагвайско-боливийской войн. Исследователь области расселения, языка и культуры индейцев чако, борец за права и просветитель парагвайских индейцев.

    Николай Эрн
    Эрн Николай Францевич (6 декабря 1879, Тифлис – 19 июля 1972, Асунсьон) - русский военный деятель, генерал майор Генштаба Русской императорской армии, генерал-лейтенант Парагвайской армии.

    Дмитрий Кленовский
    Дмитрий Иосифович Кленовский (наст. фам. Крачковский; 24 сентября (6 октября) 1893(18931006), Санкт-Петербург — 26 декабря 1976, Траунштайн, Германия) — русский поэт, журналист. «Последний царскосёл», по отзыву Нины Берберовой.

    Александр Твардовский
    Алекса́ндр Три́фонович Твардо́вский (8 (21) июня 1910 — 18 декабря 1971) — русский советский писатель, поэт, журналист. Главный редактор журнала «Новый мир». Член Центральной ревизионной комиссии КПСС, кандидат в члены ЦК КПСС.

    Александр Галич
    Алекса́ндр Арка́дьевич Га́лич (настоящая фамилия Ги́нзбург; 19 октября 1918, Екатеринослав — 15 декабря 1977, Париж) — русский поэт, сценарист, драматург, прозаик, автор и исполнитель собственных песен.

    Георгий Адамович
    Гео́ргий Ви́кторович Адамо́вич ( 7 [19] апреля 1892, Москва — 21 февраля 1972, Ницца) — русский поэт-акмеист и литературный критик; переводчик.

    Антон Деникин
    Анто́н Ива́нович Дени́кин (4 [16] декабря 1872, пригород Влоцлавека, Царство Польское, Российская империя — 7 августа 1947, Анн-Арбор, Мичиган,США). Место захоронения – Донской монастырь, Москва. русский военачальник, политический и общественный деятель, писатель, мемуарист, публицист и военный документалист. Участник Русско-японской войны. Первой мировой войны и гражданской войны в России.

    Владимир Каппель
    Влади́мир О́скарович Ка́ппель ( 16 [28] апреля 1883, Царское Село, Санкт-Петербургская губерния — 26 января 1920, разъезд Утай, около станции Нижнеудинск) русский военачальник, участник Первой мировой и Гражданской войны. Один из руководителей Белого движения на Востоке России. Генерального штаба генерал-лейтенант.

    Иван Ильин
    Ива́н Алекса́ндрович Ильи́н — (28 марта (9 апреля) 1883, Москва — 21 декабря 1954, Цолликон) русский философ, писатель и публицист, сторонник Белого движения и последовательный критик коммунистической власти в России, идеолог Русского общевоинского союза.

    Иван Шмелёв
    Ива́н Серге́евич Шмелёв — ( 21 сентября (3 октября) 1873, Москва — 24 июня 1950, Бюсси-ан-От близ Парижа) русский писатель, публицист, православный мыслитель из московского купеческого рода Шмелёвых, представитель консервативно-христианского направления русской словесности.

    Патриарх Кирилл
    Патриа́рх Кири́лл (в миру Влади́мир Миха́йлович Гундя́ев; 20 ноября 1946, Ленинград, СССР) — епископ Русской православной церкви; с 1 февраля 2009 года — патриарх Московский и всея Руси.

    Владимир Путин
    Влади́мир Влади́мирович Пу́тин (род. 7 октября 1952, Ленинград, РСФСР, СССР) — российский государственный деятель, действующий президент Российской Федерации с 7 мая 2012 года. С 2000 по 2008 год — второй президент Российской Федерации.

    Иван Савин
    Иван Са́вин (настоящее имя Иван Ива́нович Савола́йнен, до эмиграции Саволаин; 29 августа (10 сентября) 1899, Одесса — 29 июня (12 июля) 1927, Хельсинки, Финляндия) русский поэт, писатель, журналист. Участник Белого движения, эмигрант первой волны.

    Валерий Хатюшин
    Вале́рий Васи́льевич Хатю́шин (13 ноября 1948) — русский поэт, прозаик, литературный критик, переводчик, публицист. Лауреат Литературной премии им. Сергея Есенина, а также Международных литературных премий им. М. А. Шолохова и А. П. Платонова.

    БЛИСТАЮЩИЙ МИР

     Опубликовано: 26-12-2016, 22:08  Комментариев: (0)
    Занесла однажды судьба молодого ещё писателя Александра Грина в Пензу. Шёл март 1902 года. И устроился Грин солдатом 213-го Оровайского резервного пехотного батальона. Часть как раз в Пензе квартировала. Не понравилась Грину солдатчина. Сделала она из него заядлого темпераментного эсера. Романтическая атмосфера подпольной деятельности, за которую могут и наказать сурово, будоражила тогда его юное воображение. ..
    А в селе Усть-Уза пензенской губернии по усадьбе голубоглазого Юсупа, приказчики которого торговали зерном с далёкой Канадой, носился трёхлетний светловолосый сынишка Хасян, изображая, как он скачет на лошадке... Богатое село, раздольное – на устье реки Узы. На праздниках да на свадьбах не задорные гармошки радовали слух, а изысканные скрипки выводили узоры искристых татарских мелодий. И наречие татарского языка, на котором общались жители села, не было похожим ни на какое другое в мире. Об этом даже в академической книге написано. Словно из какого-то иного мира пришли когда-то сюда голубоглазые и светловолосые предки селян. А из какого – неведомо…
    Шло время. Встретил Грин однажды девушку по имени Нина. Полюбили они друг друга и поженились. А где жить? На дворе 1921 год. Петроград. Только что окончилась гражданская война. Начало июня. Поселились они в доме по улице Пантелеймоновской №11. Трудная была жизнь, но бытовая неустроенность не отдалила супругов, а сблизила. И начал Грин писать роман «Блистающий мир», где всё иное, а люди – умеют летать… А потом, через год, переехали из этого дома в другое место, и далее – к тёплым крымским зелёным берегам вечно смеющегося солнечного Чёрного моря, где за каждым мысом чудится сверкающий огнями Зурбаган или призрачный Лисс.
    БЛИСТАЮЩИЙ МИР

    ВОСКРЕШЕНИЕ ПАМЯТИ

     Опубликовано: 25-12-2016, 18:53  Комментариев: (1)
    Спрашивается: кому всё это надо? И надо ли вообще кому-нибудь?.. Попытаюсь ответить и на этот вопрос, который, признаюсь честно, сам задавал себе не раз и не два, как в процессе поисков, о которых пишу теперь, так и в во время написания этих вот строк…
    А зачем мы вообще живем? Что останется о нас после нас? Даже если не останется никакой памяти о нас, после нас, как это и было прежде нас самих: останутся дети, и дети их детей, и далее, далее, далее... Ведь сами мы появились лишь потому, что до нас жили люди. Мы - и есть память о том, что они были когда-то. Живая память, овеществленная в человечестве. Как писал Иван Ефремов, Вселенная создала нас для того, чтобы через нас осознать саму себя. Понять и запомнить. А понять и запомнить без любви и благодарности - невозможно. Хранить любовь в себе ко всему сущему, дарить ее друг другу и помнить о добре более всего остального - наша судьба. Воскрешая прошлое, сохраняя память о нём, мы сохраняем память и о себе, это – единственное наше наследство, которое не обесценится никогда.
    Как восстановить цепь событий, свидетелем которых не был, потому что они случились тогда, когда тебя ещё не было? Да, если бы ты и существовал, но был слишком мал или жил совсем в другом месте… Восстановить прошлое можно по документам, воспоминаниям очевидцев и житейскому опыту, проводя параллели с известными аналогичными ситуациями, системно используя логические построения, делая предположения и гипотезы, основанные на наиболее вероятностных или типичных ситуациях, предполагая, что и герои истории обладали здравым умом и и в большинстве ситуации действовали логично.
    Необходимо учесть и то, что решение любой задачи во многом зависит от правильности постановки исходного вопроса. Чем точнее поставлен вопрос, тем больше шансов на успех в решении всей задачи в целом. Чем туманнее заданный вопрос, тем туманнее будет и ответ на него.
    Какие из используемых инструментов наиболее достоверны при установлении того или иного факта или события? Конечно, в первую очередь, документы. Во вторую очередь - это воспоминания и свидетельства очевидцев. И, в-третьих, - логика, основанная на анализе ситуации и сопутствующих исторических фактов. При этом следует учесть, что и документы не редко сообщают не всю правду либо искажают её. И память людская порой оживляет не картины прошлого, а то, что дорисовано воображением вспоминающего. И логика зачастую подводит, исходя из стандартной ситуации между тем, как определённый человек может поступать и нестандартно, и нелогично.
    Я хочу попытаться воскресить истинный ход событий, произошедших с членами семьи моего деда в период их жизни, ограниченный 1936 – 46 годами прошлого века. То есть, более 70 лет назад. Для того, чтобы начать, мне необходимо сообщить имена членов семьи:
    Улубиков Хасян Юсупович – мой дед-татарин, в русской среде именовавшийся Василием, 1899 г.р.;
    Улубикова Афифя Айнетдиновна – моя бабушка, в русской среде именовавшаяся Агафьей Андреевной, 1904 г.р.;
    Улубикова Халимя (или Халима) - моя прабабушка, мать деда Хасяна, год рождения не знаю;
    Улубиков Мирза Юсупович – младший брат моего деда, 1912 г.р.;
    Улубиков Джафяр Юсупович – самый младший брат моего деда, 1923 г.р.;
    Улубиков Фёдор Васильевич – старший сын моего деда, 1924 г.р., мой дядя;
    Улубикова Мушвика Хасяновна – старшая дочь моего деда, в русской среде Нина Васильевна, 1926 г.р.;
    Улубикова Закия Хасяновна – средняя дочь моего деда, в русской среде Зоя Васильевна, 1929 г.р.;
    Улубикова Александра Васильевна (в детстве и юности) – Сания Хасяновна, младшая дочь деда, моя мать, 1936-37 года рождения;
    Улубиков Харис Хасянович – младший сын моего деда, 1941 г.р.;
    Улубикова Мария Исмайловна (Измайловна) – жена Мирзы Юсуповича, брата моего деда.

    Сведения, из имеющихся документов
    Далее, я перечисляю сведения из копий тех подлинных документов, которые у меня имеются, иногда снабжая их комментариями, если это необходимо и возможно сделать. Сведения, упоминаемые в документах, скопированы в той транскрипции, в которой были написаны.

    ПРАВИЛЬНЫЙ ФЕНШУЙ

     Опубликовано: 7-08-2016, 13:53  Комментариев: (0)
    Краткое наставление для правильных женщин

    Каждому хочется, чтобы его желания исполнялись. Поэтому многие занимаются поисками благоприятных потоков энергии ци для того, чтобы использовать их себе на благо. Главное в таких поисках: найти правильный феншуй и оградить себя от неправильного. Нужно запомнить, что правильному феншую необходимо понравиться настолько, чтобы он сам захотел у вас остаться. И ещё: не забывайте, что от правильного феншуя могут быть дети. Впрочем, и от неправильного тоже, но, поскольку этот вариант нежелателен, то рассматривать его мы не будем.
    Итак, предположим, вам встретился некий феншуй, но вы пока не знаете: правильный он или не очень. Это легко проверить: визуализируйте свои желания на листочке бумаги, напишите прямо и честно обо всём, что вы не имеете, но хотели бы иметь. Проставьте реальные сроки, учитывая реальные возможности феншуя. Сопроводите ваши пожелания яркими запоминающимися рисунками или фотографиями. Разместите этот листок бумаги (или плакат – в зависимости от количества желаний) в самом видном месте вашего жилища. Пригласите потенциального феншуя к себе в гости. Если феншуй обратит внимание на ваш транспарант с заветными желаниями, уже хорошо. Если нет – это не ваш феншуй, ищите другого.
    Не прерывайте контактов с феншуем, обратившим внимание на ваш рекламный щит с пожеланиями. Если через некоторое время какие-то из желаний благодаря этому феншую вдруг начнут сбываться, значит, вы на верном пути! Но не снижайте давления: при настоящем правильном феншуе желания должны сбываться не частично, а полностью!
    И только тогда, когда вы убедитесь в этом окончательно, смело принимайте решение: выходите замуж за правильного феншуя и пользуйтесь им всё оставшееся ему время. Совет да любовь!

    ДРУЗЬЯ

     Опубликовано: 26-06-2016, 00:23  Комментариев: (0)
    Когда-то, уже давным-давно, жили в Баку два товарища, два ровесника: Ильяс и Гурген. Ильяс был деревенским азербайджанцем из старинного села на берегу реки Куры, а Гурген – родился жителем города, в котором и вырос. После окончания школы Ильяс приехал в Баку и поступил в институт одновременно с Гургеном.
    Очень они разные были. Ильяс – молчаливый, сосредоточенный, слова лишнего не вытянешь, говорит тихо, а Гурген – шумный, громкоголосый, юморной, без шутки минуты не проживёт. Но сдружились они как-то сразу, с первого дня, пока экзамены вступительные сдавали. Именно Гурген был первым, кто показал Ильясу самые красивые места приморского города, который знал с детства, что называется «с закрытыми глазами». И в общежитие их поселили в одну комнату. На студенческую стипендию особо не пошикуешь, жили скромно, всем, что есть, делились друг с другом: и хлебом, и нитками, если что-то подшить надо было. И с девушками вместе знакомились, и женились почти одновременно. И квартиры от завода в один год получали. И дети у них почти одновременно на свет появились: у Ильяса – сын, у Гургена – дочка. Потом у Ильяса – опять сын. У Гургена – опять дочка. И в третий раз – то же самое.
    Приходит Гурген с женой в гости к Ильясу, просит того на гитаре сыграть, тряхнуть студенческой юностью. Ильяс поручает своей жене принести ему ту самую гитару и играет, а Гурген поёт, громко поёт, совсем неправильно, но зато жизнерадостно: «Мы с тобой два берега у одной реки-и-и!». И все смеются, понимая, что пусть и неправильно, но ведь от всей души. Потом, уже без гитары, за столом с чаем и сладостями пели поочерёдно оба. То Ильяс – на азербайджанском напевал «Сары гялин», то Гурген – по-армянски «Ов, сирун, сирун». И ещё, и ещё песни вспоминали. Подолгу сидели.
    Приходит Ильяс в гости к Гургену, просит того шахматы достать. Гурген достаёт шахматную коробку, они расставляют фигуры и начинают партию. А жена Гургена тут же приносит шахматистам ароматный чай в стаканах-армуды. И, обязательно, - сахарницу с кусочками наколотого щипцами крепкого сахара. Ильяс долго думает над каждым ходом, у Гургена терпения не хватает, он делает ошибку, потом вторую и, наконец, сдаётся, шумно, но как-то по-доброму, возмущаясь медлительностью соперника. А тот, довольный такой, смеётся в ответ. Потом они начинают обсуждать нюансы всесоюзного чемпионата по футболу. Один – болеет за «Нефтяник», другой за «Арарат», но за сборную переживают и болеют оба одинаково…
    Прошли годы. Наступили странные тяжкие времена. В городе стало тревожно. Появились беженцы из дальних горных азербайджанских деревень – голодные, жалкие, бесприютные, с детьми, одетые кое-как, некоторые – со следами побоев. Вскоре начались погромы городских армян. Пролилась невинная кровь. Всюду чувствовалось незримое присутствие смерти.
    Однажды поздно ночью в квартиру Ильяса кто-то тихо, но настойчиво постучал. «Странно» , - насторожился Ильяс, – «Звонок же работает. Почему стучат? И почему так тихо?» Жена проснулась и встала, чтобы открыть дверь, но Ильяс решил сделать это сам. За дверью стоял Гурген, бледный, как полотно. За его спиной виднелись его плачущая жена в ночной сорочке и наспех накинутой шерстяной шали и три испуганные дочки. Гурген и Ильяс посмотрели друг другу в глаза. Обоим всё было ясно. Ильяс знаком пригласил несчастных в дом. Следующие два месяца пятеро армян жили в семье Ильяса. На улицу не выходили. Жена Ильяса готовила им еду вместе с женой Гургена. Ильяс делился с ним всем, что было в доме, так же, как они оба делали это в юности, когда жили в общаге.
    Эта история закончилась вроде бы благополучно. Гурген и его семья не пострадали, окольными путями им удалось выехать в Ереван. Но Гурген был бакинцем до мозга костей и не смог привыкнуть к новым местам обитания, он очень изменился, перестал шутить, начал часто и серьёзно болеть, и, однажды, не проснулся: может, вспомнил во сне свой Баку и… сердце остановилось.
    Когда Ильясу сообщили об этом, он молча вышел на балкон, закрыл за собой дверь и не выходил несколько часов. Плакал ли он там в одиночестве или просто не мог говорить, об этом никто теперь не узнает. Нет больше Ильяса. Он ушёл вслед за своим другом туда, где уже никто и ничто не помешает их вечной дружбе и любви к той мирной добродушной жизни, о которой когда-то пели они оба на своих родных языках.

    РУССКИЙ

     Опубликовано: 13-06-2016, 23:44  Комментариев: (0)
    Болото начиналось неподалёку от железнодорожной насыпи, уныло растянувшись вдоль неё на несколько вёрст. Было оно покрыто неглубокой водой, лишь местами до колена, а чаще – чуть выше щиколотки. Ходить в сапогах – можно, а вот лежать – неприятно и неудобно, особенно, если головы не поднять. Поднимать же головы немецким солдатам было смертельно опасно : местность открытая, окапываться негде, да и не особо окопаешься в воде под пулеметным огнём.
    На небольшом островке- взгорке посреди болота аккуратно, скупо, но метко работал пулеметный расчет, состоявший из двух пареньков, прикрывавших отход своего партизанского отряда, только что удачно завершившего подрыв железнодорожного полотна на протяжении почти двух километров. Позади взгорка начиналась уже настоящая непроходимая топь, и потому окружения ребята не боялись. Топяное болото (зыбун) образовалось на месте озера, заросшего камышом с редкими открытыми местами-окнами, затянутыми сверху яркой зеленью плавучих растений. Ребята надеялись на заранее изготовленные два трехметровых шеста с рогатинами на концах и болотоступы , из согнутых петлями длинных гибких веток, оплетенных крепкими веревками. А ещё – на свою смекалку. Смышлёный худенький Ринат за день до начала операции случайно высмотрел лося, пробиравшегося через болотную топь. Он помнил, как отец рассказывал ему о том, что лучше всех в болотных премудростях разбираются именно лоси: обычно они знают, где можно пройти и не провалиться. Ринат приметил лосиную тропку и рассказал о ней командиру и Феде Кудашову – своему другу и второму номеру по пулеметному расчету.
    Федя – крепыш-увалень, смотревшийся рядом со своим хрупким напарником чуть ли не богатырским медведем -мордвин. Он и имя-то своё по эрзянски произносит: Кведор. Смешливый Ринат не раз подначивал его: «Ну-ка, скажи ещё раз, как тебя правильно зовут? По-вашему?» «Кведор» - нехотя произносит приятель, и - Рината снова потряхивает от еле сдерживаемого смеха.
    Поначалу немцы шли на них смело, по-хозяйски. Однако, вскоре вынуждены были пробираться ползком, то и дело, теряя товарищей по оружию. После того, как на насыпи появилась пара пулеметов, они вновь осмелели и кто-то из них даже крикнул на ломаном русском языке: «Эй! Рус! Ставайс!»
    Федя не выдержал такой наглости, сложил свои лапищи рупором и крикнул в ответ: «Русские не сдаются!» Ринату стало смешно: «Федька, ты – мордвин, я – татарин, а они нас с тобой, чертей русских, сдаться просят!» Оба расхохотались. Через пару минут один немецкий пулемет замолчал навсегда, а другой - скрылся от греха подальше за насыпью.
    Потеряв несколько десятков солдат ранеными и убитыми, немцы прекратили атаки. Так дальше продолжаться не могло. Все понимали, что с наступлением темноты пулеметчики непременно попытаются скрыться точно так же, как ушёл от преследования прикрываемый ими отряд партизан. И немецкое командование непременно найдёт виновных из числа тех офицеров, которые не выполнили свой немецкий воинский долг.
    «Мы для них – русские, Ринат. Мы все тут – русские. Все, кто бьёт врага. Пусть боятся» - произнёс Фёдор, всматриваясь в затихшую железнодорожную насыпь. «Пусть» - кивнул в ответ, посерьёзнев, Ринат Гареев и вдруг добавил: «После войны буду в институт поступать. На зоотехника. Коней шибко люблю». «Да, нам бы сейчас лошадь не помешала, жалко пулемёт бросать. Однако, через болото нам Максима не перетащить… Эх…» - отозвался Федя и слегка прикоснулся, словно хотел погладить да застеснялся, к стволу пулемета.
    Вдруг послышался резкий свистящий звук, почти следом - на болоте, позади ребят, раздался взрыв. Мины. Немцы подтащили к насыпи с другой стороны несколько миномётов и начали методично обрабатывать минами пулеметный взгорок и всё вокруг него. Обстрел продолжался около двух часов. На взгорке не осталось живого места. Немцы осторожно цепью пошли вперёд. Взгорок молчал. Первыми добрались до него два автоматчика и молодой обер-лейтенант. Возле развороченного «максима» неподвижно лежало два тела. Офицер закурил. Один из солдат, недавно потерявший в бою приятеля, носком кованого сапога начал яростно пинать тела лежащих. Внезапно они со стонами зашевелились. Пинавший от неожиданности отскочил в сторону и тут же пустил автоматную очередь в Федора Кудашова, наверное, от того, что тот был крупнее. «Не стрелять!» - закричал офицер, отбросив сигаретку. Один из двоих партизан был уже точно – мёртв, но оставался второй. Он наверняка знает местонахождение партизанской базы, поэтому он пока что нужен живым. Потом – будет не нужен. Но – это потом. Не сейчас. Обер-лейтенант приказал доставить пленного в деревню, в свой штаб. Там у него был переводчик.
    Допрос с пристрастием продолжался несколько часов кряду. Ни на какие вопросы своих истязателей пленный так ничего и не ответил. Ни на какие - кроме одного. Но именно этот ответ взбесил их окончательно. «Wer bist du? Кто ти?! Кто ти есть?!» - осатанев от злости и нетерпения, перебивая переводчика, снова и снова орал обер… И - снова слышал (пока пленный ещё мог говорить), как сплёвывая кровь и глядя куда-то мимо него узкими азиатскими глазами, невысокий смуглый паренёк упорно повторяет: «Я – русский…»
    И он, немец, понимает – почему. Понимает, почему тот так говорит. И он понимает, что проиграл, напрочь проиграл этому хлипкому азиату, этому мальчишке - всё: и железную дорогу, и бой, и свою карьеру, и войну. Здесь проиграл, в этой русской пленной избе, на глазах у своих солдат.
    Истерзанное мертвое тело сбросили в овраг… Но чьи-то незнакомые добрые руки вызволили его оттуда и схоронили в тихом невидном с дороги месте, возле самого леса у одинокой березки, на которой кто-то нацарапал детскими ломаными буквами краткое непобедимое ёмкое слово: РУССКИЙ.

    ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

     Опубликовано: 29-05-2016, 15:12  Комментариев: (0)
    Учат нас всю жизнь быть сильными, уметь зарабатывать деньги, ставят в пример тех, кто локтями пробивает себе дорогу и всюду успевает ухватить склизкую удачу за рыбий хвост, учат быть ловчее, расторопнее, наглее, наконец… Тех же, кто этого не умеет да , может быть, и не хочет уметь, считают неудачниками, высмеивают и тоже ставят в пример, но в обратный, чтобы никому не повадно было становиться такими же, как они, зная, что их тогда тоже подвергнут всебщему осмеянию и осуждению. А почему? Почему нельзя человеку просто быть самим собой? Сильному – сильным, а слабому – слабым? Зачем переделывать, переламывать, перемалывать людей, принуждая их поступать противоестественным для себя образом? У каждого в этой жизни - своё предназначение: кому-то - быть умным, кому-то - глупым, кому-то - серьёзным, кому-то - потешным, кому-то жить – сто лет, кому-то – сгореть в ранней юности … Рассказывал мне однажды великий русский писатель Виктор Петрович Астафьев историю о том, как то ли в войну, то ли вскоре после неё, в одной многодетной голодной бестолковой (как считали соседи) семье родился ещё один ребёнок, мальчик. Есть ему было нечего или почти нечего, и оттого он постоянно плакал и болел «Зачем он так не вовремя явился на белый свет? Тут и старшим его братикам и сестричкам хоть как-то выжить, так нет же – ещё за ним присматривай» - примерно так рассуждали сердобольные соседки. И вот однажды, глухой зимней ночью случился пожар. Вся большая семья, спавшая в избе, была разбужена криком и кашлем младенца. Если бы не этот крик, не проснулась бы семья – так бы и угорели, задохнулись во сне. А младенец тот умер, не дожив до полугода... Запомнились мне слова Виктора Петровича о том, что и у этой крохи, у этого малыша, видимо, было от Бога своё предназначение в этой жизни: спасти семью от смерти. Для того, может, он и явился на белый свет. Не в виде ангела белокрылого, а в виде беспомощного несчастного никому не нужного ребёнка. Примерно так рассказывал Виктор Петрович. Дословно не помню, конечно, а смысл – такой. Впрочем, позднее эту историю я встретил в одной из его последних написанных книг.
    Никого не надо ломать через колено. Нет двух одинаковых людей. У каждого в жизни своё предназначение…

    ПОХОРОНЫ АВТАНДИЛА

     Опубликовано: 15-05-2016, 16:49  Комментариев: (0)
    На похороны Автандила пришло много народу. Честно говоря, он сам не ожидал, что столько народу придёт: вся площадь перед домом людьми заполнена! Думал, подойдут два-три человека, он им стол накроет, посмеются они над его шуткой, ну, поворчат немного, а потом будут сидеть до самого утра, молодость буйную вспоминать, проделки разные, беседовать с ним обо всём на свете, душой делиться. И всем будет хорошо. Даже кино такое есть: про то, как человек поминки по себе делал, и всем было весело, и этому человеку - тоже. Автандил, честно говоря, надеялся, что никто всерьёз не поверит в его кончину, про кино вспомнят. Поймут, что это шутка такая. Нет. Поверили. Не вспомнили. Пришли.
    Дочка из соседней комнаты кричит: «Вот теперь, папа, выкручивайся, как хочешь! Люди хоронить тебя пришли! Выгляни в окно хотя бы для приличия, скажи им что-нибудь. Обрадуй! Рукой помаши!»
    А что сказать? Грустно ему было вчера. Жутко тоскливо. А все люди занятые, деловые, никто со стариком по душам говорить не хочет. Некогда им! Кому он только ни звонил, кого только ни упрашивал навестить его. Всем некогда.
    И вот когда Автандил, наконец, понял, что никто к нему не придет, он обиделся. И сочинил - от обиды - объявление: «Семья уважаемого Автандила с прискорбием сообщает о его скоропостижной кончине. Прощание с покойным состоится завтра на площади перед его домом ровно в 15.00. В связи с трауром в дом без приглашения раньше времени просьба не заходить». И отнёс своё объявление в местную газету, которую по праву так все и называли – «Городская сплетница».
    Заказ у него приняли, деньги – тоже, за срочность – отдельно, чек выписали. Никто даже не поинтересовался: как это так, почему покойник сам объявление даёт? Главное, что платит хорошо. А думать зачем? Деньги делать надо, делом заниматься, делом!
    Вернулся Автадил домой, все телефоны отключил, дочке-студентке, ошалевшей от папиной выходки, всё спокойно объяснил, а телефон у неё до утра отобрал - на всякий случай. Входную дверь закрыл на ключ. На звонки и стуки в дверь не отвечал.
    И вот настал час скорби: пятнадцать ноль-ноль. Что-то должно было произойти. Но ничего не происходило, хотя сама по себе ситуация никак не могла рассосаться. Народ скорбел и не расходился. А Автандил всё ещё не мог решиться ни на что. «Папа, если ты выйдешь и скажешь им правду, они тебя убьют!» - страшным шепотом произнесла дочь, обняла его и заплакала – «Папочка, дорогой! Не выходи!» Автандил любил свою дочь, после ранней смерти супруги, воспитывал её один, второй раз не женился. Он мог вынести ради неё всё, что угодно, но он не мог показать ей перед всеми, что её папа – трус, что её папа прячется в доме и кого-то боится. Вот этой мысли он перенести не мог. Автандил нежно отставил дочку в сторону и пошёл к входной двери.
    Возле двери он обернулся и сказал: «Всё будет хорошо, дочка!» - и добавил,- «что бы ни случилось: на улицу не выходи! Это приказ. Выйдешь - обижусь». И вышел за дверь.
    Дочь бросилась к окну, раздвинула занавески и с замиранием сердца стала вглядываться сквозь слёзы, почему-то тут же хлынувшие из глаз.
    Автандил вышел из дома. Толпа замерла. Наконец, кто-то не выдержал:
    - Так ты не умер?
    - Вай! Кто вам такую чушь сказал? Откуда такие слухи!?
    - В газете напечатано! Вот!
    - Что «вот»?! Эти сплетники что угодно сейчас печатают! А вы всё верите! Я живой, здоровый! Идёмте в дом! Теперь долго жить буду!

    Люди засмеялись. Заговорили все разом и хлынули в дом. Есть о чём поговорить! Будет что вспомнить…
    Рио-де-Жанейро, наверное, для всех, кто о нем слышал, ассоциируется с бразильским карнавалом. Быть в Рио – значит быть на карнавале. Однако, карнавал в Рио закончился в феврале, а мы были в нём в марте. Жена смотрела на меня такими глазами, что невозможно было притвориться непонимающим: у человека рушится мечта всей жизни! Надо человека срочно спасать. Карнавала не может не быть! Он должен где-нибудь существовать! Желательно неподалёку.
    Есть в Рио-де-Жанейро такое место. Называется оно – самбодром, там не занимаются самбо, там танцуют зажигательную самбу. А ещё есть замечательные самбо-шоу. Вот туда-то и вознамерились попасть моя супруга и дочка Маша. И попали. Но прежде мы пережили почти целое приключение.
    Народ в Бразилии очень душевный, жизнерадостный, всегда готовы помочь если что. Это правда. Поясню на своем опыте. Когда мы собирались улетать в Куритибу, необходимо было заказать два такси (нас ведь шесть человек, в одном мы не умещались). И я попросил помочь сделать заказ юношу Марсело, про которого я уже упоминал в связи со «Студией Флавия». Заказать такси надо было на раннее утро и при этом ни в коем случае не перепутать аэропорт Сантос Дюмон с другими близлежащими воздушными гаванями. Марсело прочитал мою записку с просьбой на португальском языке, которую я составил самостоятельно при помощи электронного словаря, кивнул и начал названивать какому-то другу. Но телефон не отвечал. Через 10 минут он прекратил звонить и сумел объяснить мне, что в пятидесяти метрах от дома на той же улице стоит желтая будка, в которой принимают заказы на поездки в такси. Отлично. Я положил свою португальскую записку на всякий случай в нагрудный карман и отправился к будке. Но там никого не оказалось. Зато в десяти метрах от будки было открыто футбольное кафе, где множество радостных мужчин душевно под пиво праздновали победу своей футбольной команды. Среди них я заметил официанта, с которым мы общались некоторое время назад, когда заходили в кафе вшестером, чтобы перекусить, поскольку кормят в нем относительно недорого и вкусно, да и находится оно совсем рядом с местом нашего ночлега. Я знаками подозвал его и показал свою записку. Он прочитал и так же знаками попросил меня минуточку подождать. Через минуту он вернулся с шикарной бразильской женщиной в кружевном платье, тут же меня обнявшей и сказавшей мне много хороших слов. Правда, о чём, я не знаю. Говорила она по-португальски. Но голос у ней был очень добрый, задушевный.
    Затем женщина с моей запиской в руках обернулась к поющим и пританцовывающим мужчинам и сказала им о чём-то, указывая на меня. Не переставая пить пиво из огромных бокалов, мужчины обступили меня и начали между собой очень громко и жизнерадостно обсуждать мою проблему. Некоторые из них на ломаном английском (а больше знаками) сообщили мне, чтобы я не переживал и не расстраивался, поскольку их лучший друг уже спешит мне на помощь, и, вообще, ждать осталось недолго. Не больше пяти минут.
    Через полчаса бесплодного ожидания, за время которого мне раз тридцать было предложено выпить пива или чего покрепче совершенно незнакомыми бразильскими людьми. Причем, конечно, бесплатно. Думаю, что если бы я согласился с этими предложениями, то мы вряд ли бы наутро улетели в Куритибу.
    В конце концов, существует такой вид интернетный вид связи, как WhatsApp. С его помощью хозяйка нашей квартиры душевная Флавия тоже через электронный переводчик сообщила мне, Что наш друг Фабио всё устроил, и в половине пятого утра у порога дома будут стоять два свеженьких такси. Я мысленно возблагодарил красавчика Фабио, написал Флавии «обригада» и отправился от весёлой компании восвояси.
    Зачем я всё это рассказал? Затем, что при поисках карнавальной бразильской самбы происходило примерно то же самое…
    Ночные огни Рио. Мы идём по знаменитой дорожке из волнообразных каменных полос вдоль атлантического побережья. На рынке хиппи торговля в самом разгаре. Покупаем Тимурчику оглушительный деревянный футбольный свисток, рассматриваем прочие разнообразные самоделки. Затем нас привлекают звуки песен одного из прибрежных кафе. Заказываем себе разные напитки. Я лично выбрал маракуйю с бразильским самогоном. Неожиданно приятное сочетание. Певцы поют, как мне кажется, не столько для публики, сколько просто в своё удовольствие. Разумеется, живьем. Никаких звукозаписей. Это видно. Публика подпевает тоже в своё удовольствие.
    Выйдя из заведения (впрочем, это достаточно условно можно сказать: кроме легких крыш у «заведений» здесь нет ничего - никаких стен) Люба пытается выяснить у мужчины-хиппи европейского вида всю правду о самбо-шоу. Тот подзывает к себе какого-то индейца, который в свою очередь отыскивает совершенно чернокожего парня с с редкой бородёнкой и указывает на него, как на истинного знатока самба-шоу. Знаток объясняет нам, что сейчас позвонит своему закадычному другу, который работает в Санта-Кларе ( кто или что это такое, мы толком так и не поняли) и который через час устроит нам такое самба-шоу, что мы его на всю жизнь запомним. Он начинает названивать по своему древнему телефону с разбитым стеклом. У телефона на все его тычки никакой реакции. Мы заинтригованы. Я вспоминаю, что знаю только одну Санта-Клару: ту, о которой поётся в песне про Че Гевару. Наконец, наш новый знакомец, продолжая одной рукой как бы набирать номер, другой рукой указывает нам путь и манит в него за собой. Мы, как зачарованные, устремляемся вслед за ним. Через пару километров я начинаю осознавать, что самба-шоу в местных фавелах (так здесь называют трущобы с повышенным содержанием преступности) может оказаться довольно опасным мероприятием. И я начинаю отговаривать жену и дочку от их рискованной затеи. С трудом, но мне это всё-таки удаётся.
    А на самба-шоу, на этот вечный бессмертный бразильский карнавал, они всё-таки попали. Но – на следующий вечер. Мы заказали билеты на него в ближайшем отеле – с доставкой на транспорте отеля – туда и обратно... Один номер в бешеном ритме сменялся другим. А потом артисты позвали на сцену зрителей. И – началось…