Помимо русского языка произведения Эльдара Ахадова существуют в переводах на другие языки. Его «Молитва о тебе» переведена на азербайджанский, английский, арабский, белорусский, болгарский, греческий, еврейский, испанский, китайский, литовский, польский, таджикский, тувинский, украинский и язык эсперанто.
Рассказы и сказки «Фуражка», «Сказка о голосе на ветру», «Однажды ночью», «Размышления», «Молитва о здравии всех живых», «Волшебные страны», «Хохотунчиков», «Сказка про печаль», «Девочка и Бог», «Миниатюры», а также стихотворения «Однажды на земле наступит рай» и «Кроме тебя» доступны на болгарском языке. Со сказкой «Как траву жить учили» можно ознакомиться на тувинском, а со стихотворением «Вода в горсти» - на азербайджанском языках.
Все переводы можно найти на сайте Эльдара Ахадова "Миры Эльдара".
Рассказы и сказки «Фуражка», «Сказка о голосе на ветру», «Однажды ночью», «Размышления», «Молитва о здравии всех живых», «Волшебные страны», «Хохотунчиков», «Сказка про печаль», «Девочка и Бог», «Миниатюры», а также стихотворения «Однажды на земле наступит рай» и «Кроме тебя» доступны на болгарском языке. Со сказкой «Как траву жить учили» можно ознакомиться на тувинском, а со стихотворением «Вода в горсти» - на азербайджанском языках.
Все переводы можно найти на сайте Эльдара Ахадова "Миры Эльдара".